Category Archives: Open air galleries

Scan You Rock

Over the weekend of 22-23 April 2017 the Montreal graffiti community got together to celebrate Scaner, one of this city’s best and most respected writers/artists. For the occasion, the walls of the MPC Papers building on the corner of Cabot and Gilmore in the South West (a Montreal graffiti hotspot) were completely redone by over two dozens of Montreal’s best writers and artists, plus friends of Scaner’s who traveled from as far as the USA and Barcelona for the occasion. All in all, nearly 40 new pieces were created during the weekend, they are all shown in the gallery below.

The building where the event took place has been in the past the site of graffiti gatherings such as Meeting Of Styles/Can You Rock. This is why the event was unofficially dubbed with the pun Scan You Rock and the name stuck.

See also:
Wall2wallMTL photo spotlight on Scaner
pre-Scan You Rock photo gallery of the Cabot x Gilmore walls

Au cours du weekend du 22-23 avril 2017 la communauté graffiti montréalaise s’est réunie pour célébrer Scaner, un de nos meilleurs artistes dans ce domaine, et sans contredit un des plus respectés. Pour l’occasion, les murs de l’édifice MPC Papers au coin de Cabot et de Gilmore dans le sud-ouest (un hotspot graffiti de Montréal) ont été complètement refaits par au moins deux douzaines des meilleurs artistes montréalais du graffiti ainsi que par quelques amis graffeurs de Scaner qui sont venus d’aussi loin que des Etats-Unis et de Barcelone pour l’occasion. En tout, près d’une quarantaine de nouvelles pièces ont été créées au cours de cette fin de semaine, elles sont toutes présentées dans la gallerie ci-dessous.

L’édifice où l’événement a eu lieu a par le passé été le site de festivals graffiti tels que Meeting Of Styles/Can You Rock. C’est ainsi que quelqu’un a officieusement baptisé l’événement du jeu de mot Scan You Rock, et le nom est resté.

A voir aussi:
profil photo Wall2wallMTL sur Scaner
gallerie-photo des murs Cabot x Gilmore, pré-Scan You Rock


Cabot side

The celebrated man himself, Scaner.

Above Scaner’s piece is this bird of prey by Axe flying off with Scaner’s iconic ‘Mr Can Do’.

Hsix

Scaner’s crewmate in KG, Stare.

Eskae from Miami.

Roachi from Brooklyn via Sydney.

Hoacs from New York.

Soten from Copenhagen / New York.

Trace from New York.

Scaner’s crewmate in KG, Zek.

Jat from Brooklyn.

Harry Bones from Barcelona.

Musa from Barcelona.

Kemr from Boston.

Awe

ATWZ

Cemz (top) and Smak (ground level).

Nixon (top) and Sober (ground level).


Gilmore side

Jaker (top), Legal (middle) and Johste (ground).

Earth Crusher

The AG Crew‘s Snipes and Senk.

The 123Klan’s Scien.

The 123Klan’s Klor.

Scaner’s crewmate in KG, Jaber.

Sino

Narc

Shok

Pito

Skor

Some

Sewk

Kemt


building end

Fleo (blue), Dodo Osé (red letters) and Axe (character)

The “Jailspot”

The “Jailspot” is the name given by graffiti writers and urban explorers to two contiguous abandoned buildings on Henri-Bourassa at the level of the now closed Tanguay prison. These buildings were not actually part of the closed prison, they belonged to Transport Québec who once used them as hangars for heavy machinery. They appear to have been used in the recent past as offices and warehouse space. The westernmost of the two is older than the other one which seems to have been built around 2006-2007. For the following years the latter new construction was used for sporadic warehouse sales.

Business must not have been very good, the buildings were left unused as early as 2011-2012 and signs of graffiti action started appearing, first outside then inside. Within a few years the two buildings were completely taken over by explorers and writers/artists. Everything except the warehouse at the front of the easternmost building quickly deteriorated, through the combined actions of vandals and rain/snow through broken doors and windows as well as collapsed roofs. The two buildings were finally gradually demolished over the spring and summer of 2016 to make space for the construction of controversial residential/commercial towers.

If you have any additional information about this spot, feel free to write in and contribute to this article.

The gallery below is divided by rooms and other areas where artists left their mark. The names of the rooms are not official ones, I just came up with them for comprehensive purposes. A plan of the spot can be seen below, at the top of the gallery.

Le “Jailspot” est le nom donné par les graffeurs et explorateurs urbains à deux édifices voisins sur Henri-Bourassa devant l’ancienne prison Tanguay. Ces deux édifices ne font en fait pas partie de l’ancienne prison, ils appartenaient à Transport Québec et ont déjà servi de hangars pour de la machinerie lourde. Ils semblent avoir ensuite servi de bureaux et d’entrepôts au cours des années précédant leur abandon. Celui situé le plus à l’ouest semble dater d’avant l’autre qui a été construit vers 2006-2007. Au cours des années qui ont suivi sa construction ce dernier a été le lieu de ventes d’entrepôt.

Les affaires n’ont pas dû être très profitables, déjà vers 2011-2012 les édifices n’étaient plus utilisés et les graffeurs ont commencé à arriver sur les lieux, d’abord à l’extérieur ensuite à l’intérieur. Très rapidement l’endroit a été pris d’assaut par les explorateurs urbains et les graffeurs. Tout sauf les pièces du devant s’est rapidement détérioré, sous l’action de vandales et de la pluie/neige entrant par les portes et fenêtres brisées ainsi que des portions de toits effondrés. Les deux édifices ont finalement été démolis au cours du printemps et de l’été 2016 pour permettre la construction de controversées tours résidentielles et commerciales.

Si vous détenez de l’information additionnelle sur cet endroit, vous êtes invités à me contacter et contribuer à cet article.

La gallerie-photo ci-dessous est divisée en pièces et autres zones où les artistes ont oeuvré. Les noms des différentes pièces ne sont pas officiels, ils sont ceux que j’ai utilisés pour mes besoins d’archivage. Le plan ci-dessous montre les positions relatives de ces pièces.


Plan of the various rooms and areas. The codes E1 to E6 and W1 to W5 refer to the room sub-sections below. Click to expand.


Eastern building

Street view from Henri-Bourassa, 2015. Visible in the front are abandoned limousines!

Different angle; visible at the back is the dome of the old Tanguay prison which gave this spot its name amongst writers and urban explorers.


E1 – the galleries

General view of the galleries on the right, and the central rooms on the left.

Kems/Kemr

Skor

Skor

Skor

Skor

Kemt

Tuna

Shok

Shok

Shok

Shok

Shok from a Four Lokos prod.

Skor from a Four Lokos prod.

Narc from a Four Lokos prod.

Tuna from a Four Lokos prod.

Tuna (ground level), Koni (above left) and Saner (above right).

Tuna

Tuna

Tuna representing the SIK crew.

Ekler (left) and Tuna (right). Visible above are throws by Hems (left) and Shake (right).

Narc

Korb

Lith

Geser

Aper

Sunz

Naimo

Lyfer

Getsa

Shrek One tribute to Jacques Parizeau.

Ekler (ground level) and Serum (above).

Serum

EK Sept (left) and Hope (right). Visible above is a tag by Daym.

EK Sept. Scroll up for shots of the Sunz and Hope pieces seen beneath.

Fokus

Pito

Oskar

Nixon

Dope

Arek

Dekor (letters) and Hesan (creature).

Hesan

Two forms of Dekor on sides of the window. Tags above are by Sunz (in black) and Nybar (in blue).

Dekor (left) and Rizek (right).

Talk


E2 – the car showroom

General view of the car showroom. Scroll down for close-ups of the Geser car and the Merp and Raker pieces seen at the back.

Geser

Algue representing 203.

Pro

Someone representing the VC crew.

Lyfer

Block

Faboo representing Ten Yen.

Aces

Aner

Raker (ground level) and Merp (above).

Same spot, earlier shot: Verse (ground level) and Merp (above).


E3 – the central room

General view of the central room, with the back side of the car showroom on the left.

Skor

Skor

Aces

Bewet

Neak


E4 – the warehouse

General view of the warehouse (sorry for the blurry shot, it’s the only one I have). Scroll down for a close-up of the few visible pieces in this shot.

Shok

Narc

Skam

Dekor

Dekor

Dekor

Dekor (ground level), with Neak and Bwet above.

Singe. Tags on the right include those of Dekor, Bewet, etc.

Ecler, plus a yellow tag by Bewet.

Rizek

Bewet

Oskar

Meth

Gypsr, perhaps with someone else.

Gypsr


E5 – the offices

Ekler

Ekler

Veto

Ecler throw.

Rizek


E6 – the end room

Bask and Part. Two red tags by Shok above.

Big throw from Etos, plus red tags by Shok.


Eastern building – outside walls

General view of the end of one of the buildings. Scroll down for close-ups.

Throw from Scaner.

Lyfer

Lyfer (ground level left), Cler (ground level right) and Balis (above).

Lyfer and Babar at ground level, Sneak and Venise above right.

Lyfer

Lyfer

Ekes

Tuna representing the SIK crew (ground level), Balis (top left)

Shok. Tags by Getsa and Gnius above.

Nixon

What’s left of an old Nixon piece.

Bosny

Reebok aka Logre.

Reebok aka Logre.

Gnius

Gnius

Gnius

Raker

Kzam (bottom left), Jaws (bottom right), Ecler (yellow) and anonymous artist (text and prisoner).

Wase (top left), Jaws (top right), Rescue (bottom left)

Getsa

EK Sept. Tags by Mesk (black) and Venise (white) above.

EK Sept

Oper

This reads Fofo but I’m quite sure it’s Fiefo.

Ecler

Kelen (left) and Shake (right)

Clast

Pares (ground level) and Arows (top).

Some (ground level)

Obes

Mastrocola (2 colour swirls), Hitem (yellow throw).

Unidentified artist.

Unidentified artist.

Sceak (character), Bask (top tag).


Eastern building – roof pieces

Lyfer

Lyfer

Ekes

Ekes

Algue

Bosny

Aloke


Western building

Street view from Henri-Bourassa, 2016. Also visible on the right is a corner of the Eastern building.


W1 – the long room

General view of the long room. Scroll down for close-ups of the various pieces visible in this shot.

Shok (ground level) and Crops (above)

Fruit (left), Epos (middle) and Crack (right); red tag by Guest bottom left.

Same spot, later: Dekor (left) and Crack (right).

Crack (left), Ecler (right) and Duke (above).

Ekler on garage door, with partial view on the inner courtyard. Partially visible above are a throw and tag by Blek.

Hitem

Gaist/Guest

Cur?

Daym

Uzem

Scek


W2 – the small room

Aper and Sunz.

Nixon, with a blue tag by Scaner above.

Same spot, later: Deser.

Ensor

Jinx


W3 – the medium room

Apashe

Nixon

Vogue

Gnius, plus tag by Rake above.

Rake

Raes

Raes

Peace

Alber

Ekual (ground level) and Arow (above).

Feez


W4 – the courtyard

General view of the inner courtyard. Scroll down for close-ups of the various pieces.

Stare

Shok

Monk.e

EK Sept (bottom left), Kelen (top left), Zion (top right) and Sunz (bottom right).

Ekler

Ekler

Ekler

Dekor

Rake. Tags by VC‘s Owk and Sunz above.

Gnius (top left of door), Blek (right of door), Arose (very top)

Jaws (ground level) and Bane (above).

Aper

Scaner (blue) and Crops (yellow).

Taike, plus a tag by Owk in black on the right.


W5 – the annex

Bane


Western builing – outside walls

Raker (ground level), Gnius (middle) and someone for SPK (above).

F.One in small and large formats.

Kzam (ground level), Bane (above left), Duke (above right), Shake (top right).

Smog

Raker (left) and Ecro (right).

A throw by Aero and a tag by Kelen.

KC Neuf

Someone representing YU8.

Under Pressure Festival 2016

Here’s a photo gallery featuring all the works produced during the 2016 edition of the Under Pressure Festival. For earlier editions see the following posts:
2015 edition
2014 edition
2013 edition.

Cet article-photo présente les oeuvres produites au cours de l’édition 2016 du Festival Under Pressure. Pour les éditions antérieures, voir les articles suivants:
édition 2015
édition 2014
édition 2013.


K6A wall featuring Axe (raccoons), Serak (bottom left), Otak (middle left), Satyr (top left), Fleo (top right), Dodo Osé (middle right) and Fluke (bottom right).

Kuby (top), Haks (middle) and Nemo (bottom).

Ankh One (top), Eskro (middle), Apok (bottom right) and OG Katz (bottom left).

Serna (top), Asyne (middle), Minus Two (bottom letters) and Rouks (bird; from larger piece, see below)

Rouks (woman and bird), Lapin (headdress) and Sirvis (top). If you look closely, you’ll see that the feathers on the woman’s headdress are actually graffiti letters by Speak (top feather), Capes (middle feather), Eskae One (bottom feather).

123Klan wall featuring Scien (bottom left) and Klor (bottom right), plus guests Mark Esprit (top left) and Zek (top right)

Hsix (bottom left), Sermob (bears), Bryan Beyung (horse) and les Hommes de Lettres (top), all tied together by Monk.e.

A very large wheatpaste by Miss Me, plus one of her previously seen Portrait Of A Vandal wheatpastes top left.

Crazy Apes wall, segment 1/4: Havok on letters and Fezat on toys.

Crazy Apes wall, segment 2/4: Akuma on letters and Fezat and Korb on toys.

Crazy Apes wall, segment 3/4: Crane on letters and Fezat and Korb on toys.

Crazy Apes wall, segment 4/4: Mistx on letters and Korb on toys.

Tchug

Five Eight (top), Skor (middle) and Cemz (bottom), with a bit of help from Earth Crusher / Dré.

Acro (top) and Distort (ground). The dancing punk guy is from an earlier edition of Under Pressure.

SBU One

M’Os Geez

Tiburón

Awe

The 203 crew wall featuring, from top to bottom, Lyfer, Ekes, Naimo and Sener, with baseball player by Arnold.

Collaboration between MC Baldassari (character) and Mateo (around character).

Maliciouz

Ms Teri, with help from Sobe at the top.

Scribe

Loopkin

One Ton

One Ton, in the same door recess as below.

One Ton, in the same door recess as above.

HRKR on the wall of the terrasse of the Foufounes Electriques.

Wuna and Sly2.

Dial M wheatpaste over painted door.

Mono Sourcil representing 4U.

Labrona (humans) and Gawd (animals).

Azulejo tiles made out of sugar, by Shelley Miller.

Tava

Kat

Marc-André Giguère

Adida Fallen Angel

Jaymie Dylan

Louisa Donnelly

CA3

Cgo

IAmBatman on container.

Monstr (left) and MSHL (right) posters in windows.

MSHL (left) and Monstr (right) posters in windows.

Mirabolle posters in windows.

Dalkhafine posters in windows.

Posters by unidentified artist.

Transco

Pour le texte en français, voir un peu plus bas.

The Transco will probably be remembered as one of the greatest graffiti galleries in Montreal because of the size as well as the quality of the collection that was created within its walls. Never before had our city seen so many pieces of quality graffiti in one place. The collection of works which came to life inside the Transco was impressive in size because of the sheer dimensions of this warehouse complex (40 000 square meters), but also in quality because the building was demolished before lack of available free walls forced writers to go over each other’s works, and before the arrival of too many writers of lesser talent.

This huge warehouse, taking up most of the block within the streets St-Laurent, Chabanel, Esplanade and Louvain in today’s fashion district, started off as a military complex. It was built in 1943 by the Canadian Defense and was originally used for parachute packing for the army. After the war ended it served as an administrative office of military equipment. In the 1950s it was sold to private interests. Before its doors closed at the very beginning of 2013 it had served for a number of years as a distribution centre for the Transco Plastic Industries Inc. For over two years following its closing, the complex seems to have been visited only by urbex photographers and by an ex-employee who would squat there on and off. Around the end of May 2015 the RCD crew discovered the place with its huge rooms and thousands of square meters of virgin walls. For a few weeks they were the only ones in there, until some point into July when the SIK crew arrived. They first made it onto the roofs where they left a bit of art, then soon enough found a way in.

Because the site was easily accessible and many entryways into the buildings had been created, the gallery developed very quickly and most of the collection was created from August to November 2015. An impressive number of Montreal as well as visiting writers checked the place out at least once during that period. The place has even been used for fashion photography or for the filming of music videos. At the end of November 2015 the owners had a fence put up around the complex. That, with the arrival of winter, brought activity to a near-standstill. But the existence of a few secret entryways and the mellowness of the 2015-2016 winter have made it possible for the more dedicated writers to keep on creating there and for graffiti fans such as myself to keep on documenting the evolution of the Transco’s impressive collection.

In February 2016 teams arrived on the premises to prepare the buildings for demolition. They started by emptying the place of anything that may have still been useful and removed the asbestos inside its walls. Demolition started in the middle of March and at the end of July nothing was left of Montreal’s greatest graffiti gallery but a few piles of debris waiting to be cleared out.

My image gallery for the Transco features over 400 photos, mainly burners with a selection of throws and tags, plus a few general shots of some of the rooms. Because of its size, I had to split it up into 4 sections:

If you want to see some of the rooms in 360° as if you were there, or if you are equipped for Virtual Reality, you are welcome to Take A Tour. If you are interested in great photos of the place after it was closed but before the arrival of graffiti, check out Urbex Playground.

La Transco passera probablement à l’histoire comme étant une des plus grandes et des meilleures galeries de graffiti que Montréal aura connues. Jamais notre ville n’avait vu une aussi impressionnante quantité et qualité d’oeuvres de graffeurs en un seul endroit. La collection qui s’y est développé s’est démarquée par sa taille, étant donnée la superficie de ce complexe de salles et d’entrepots (40000 mètres carrés), mais aussi par sa qualité puisque l’endroit a été rasé avant que le manque d’espace ne pousse les graffeurs à passer par-dessus les oeuvres des autres artistes, et avant l’arrivée d’une trop grande quantité de graffeurs de moindre talent.

Cet immense complexe d’entrepots, situé à l’intérieur du quadrilatère délimité par les rues St-Laurent, Chabanel, Esplanade et Louvain dans le quartier de la mode, a d’abord été un complexe militaire. Il a été construit en 1943 par la Défense Nationale et a originellement servi à l’emballage de parachutes pour l’armée. A la fin de la guerre il a été converti en centre de gestion d’équipement militaire. Il est passé à des intérêts privés dans les années 1950. Au cours des années précédent sa fermeture au début de 2013, le complexe servait de centre de distribution pour les Industries de Plastique Transco Inc. Pendant plus de deux ans suite à sa fermeture l’endroit semble n’avoir été visité que par des photographes d’urbex ainsi que par un ancien employé qui y squattait à temps partiel. Vers la fin de mai 2015 le RCD crew a découvert l’endroit avec ses énormes pièces et ses milliers de mètres carrés de murs vierges. Ils ont été les seuls visiteurs jusqu’à ce que le SIK crew d’Ahuntsic découvre aussi l’endroit en juillet 2015. Ces derniers sont d’abord arrivés par les toits, y ont fait quelques pièces, puis ont éventuellement découvert une voie d’entrée.

Le site étant relativement facile d’accès et plusieurs voies d’entrée ayant été créées, la galerie s’est ainsi très rapidement développée et l’essentiel de la collection s’est constituée au cours des mois d’août à novembre 2015. Une très grande quantité d’artistes s’adonnant au graffiti à Montréal y est passée pendant cette période. Des équipes sont même venues y filmer des vidéos ou y faire de la photo de mode. Vers la fin de novembre les propriétaires du complexe ont cloturé l’endroit et l’hiver est arrivé, ce qui a ralenti l’activité considérablement. Mais l’existence de points d’accès demeurés relativement secrets et la clémence de l’hiver 2015-2016 ont permis aux plus tenaces de continuer à venir y pratiquer leur art et aux amateurs de graffiti tel que moi de continuer à documenter l’évolution de cette incroyable collection.

En février 2016 sont arrivées des équipes ayant le mandat de préparer l’édifice à être démoli. Celles-ci ont d’abord vidé le complexe de ce qui y avait été laissé et ont retiré l’amiante de ses murs. La démolition a débuté au milieu du mois de mars et à la fin juillet il ne restait plus rien de la plus grande galerie de graffitis que Montréal a connue.

Ma galerie-photo pour la Transco contient plus de 400 pièces, principalement des graffitis burners avec une sélection de quelques pièces plus rapides, plus quelques photos générales de l’endroit. Etant donnée sa taille, j’ai dû diviser la galerie en 4 sections:

Si vous voulez voir certaines pièces en 360° comme si vous y étiez, ou si vous possédez un casque de réalité virtuelle, vous êtes invités à jeter un coup d’oeil à Take A Tour. Si vous êtes intéressé par de superbes photos prises après la fermeture de la Transco mais avant l’arrivée des graffeurs, jetez un coup d’oeil au site de Urbex Playground.

Esplanade side, right before the place was ‘discovered’ by graffers. Photo © Google Street View.

Louvain side. Photo © Google Street View.

MTL En Arts 2016

This post brings together photos of various artistic creations from the MTL En Arts festival which took place from June 29th to July 3rd this year. The event was put together mainly for artists to sell their creations, but I am only posting here the free public art curated by the people behind the festival. These include

  • the sidewalk panels on Amherst between Ste-Catherine and Robin
  • the flowerpots on Amherst between Ste-Catherine and René-Lévesque
  • the wheatpastes on the boarded doors and windows of the old Club Sandwich restaurant/hotel complex

Cet article présente une gallerie-photo des oeuvres créées dans le contexte de l’édition 2016 du festival MTL En Arts qui a eu lieu cette année du 29 juin au 3 juillet. Le but de l’événement est de donner aux artistes une opportunité de vendre leurs créations, mais ce qui est présenté ici ne sont que les oeuvres publiques gratuites créées dans le contexte du festival. Celles-ci incluent

  • les panneaux sur les trottoirs de la rue Amherst entre Ste-Catherine et Robin
  • les pots de fleurs sur Amherst entre Ste-Catherine et René-Lévesque
  • les collages sur les portes et fenêtres placardées de l’ancien complexe restaurant/hôtel Club Sandwich


Amherst panels

Here are the 14 panels installed on Amherst between Ste-Catherine and Robin a few weeks ahead of the festival.

Voici les 14 panneaux installés sur Amherst entre Ste-Catherine et Robin quelques semaines avant la tenue du festival.

Waxhead

Astro

Arnold

Mono Sourcil

Maliciouz

Zoltan V

Andy Dass

Cheryl Voisine

Mirabolle

M’Os Geez

Mr Crocks

One Ton

Melsa Montagne

Shane Watt


Amherst flowerpots

Over a dozen huge flowerpots were installed on Amherst between Ste-Catherine and René-Lévesque and painted by various artists a few weeks before the festival. In keeping with the purpose of this blog, I have only selected to show the works of street artists and other artists who have been known to do public events beforehand.

Une douzaine ou peut-être une quinzaine de grands pots de fleurs ont été installés sur Amherst entre Ste-Catherine et René-Lévesque et peints par divers artistes quelques semaines avant la tenue du festival. La galerie ci-dessous n’inclut que les oeuvres des artistes connus dans le monde du street art et autres artistes participant régulièrement à des événements artistiques publics.

Cryote, angle 1.

Cryote, angle 2.

Mateo, angle 1.

Mateo, angle 2.

Loopkin

Gribouilliz

IAmBatman


Club Sandwich wheatpastes

During the event, the boarded doors and windows of the Club Sandwich restaurant/hotel complex, usually covered with ad posters, were plastered with wheatpastes from various artists. Again, in keeping with the purpose of this blog, I have only selected to show the works of street artists and other artists who have been known to do public events before.

Pendant la tenue du festival, les portes et fenêtres placardées du complexe hôtelier Club Sandwich, habituellement recouvertes d’affiches publicitaires, sont devenues le canevas pour les collages d’une sélection d’artistes. La galerie ci-dessous n’inclut que les oeuvres des artistes connus dans le monde du street art et autres artistes participant régulièrement à des événements artistiques publics.

Miss Me

Labrona

Mateo

Futur Lasor Now

Mono Sourcil

Arnold

Spudbomb (left), Borrrris (right) and WhatIsAdam (far right)

WhatIsAdam

Emmanuel Laflamme

XRAY (left) and Pipsqueak (right)

Mr Crocks (left) and Tava (right)

Loopkin

Mirabolle

Mural Festival 2016

This article features the new murals created during the 2016 edition of Mural Festival as well as the other temporary art found on the site (St-Laurent between Sherbrooke and Mont-Royal) while it was closed to traffic (June 9th to 19th).

Five earlier Festival murals have been replaced with new ones this year. These are the sponsored one by Bicicleta Sem Freio and the 4-Tin mural from the 2015 edition, the Alexis Diaz one from the 2014 edition, the LNY mural from the 2013 edition, as well as the A’Shop mural done last autumn because the wall was not ready on time for last year’s edition.

You may want to check out this walking tour map connecting all Mural Festival creations and other major murals in the area. It starts from ‘mural central’ behind the LNDMRK offices, goes up St-Dominique and the eastern side of St-Laurent then down Clark and the western side of St-Laurent.

See also: Google’s Street Art Project feature on the Mural Festival. Better yet, Take A 360° Tour of the murals or download the tour in virtual reality for Oculus Rift Dk2 or Samsung Gear VR.

Cet article présente les nouvelles murales créées dans le cadre de l’édition 2016 du Festival Mural ainsi que les oeuvres temporaires trouvées sur le site (St-Laurent entre Sherbrooke et Mont-Royal) pendant la tenue de l’événement (9 au 19 juin).

Cinq murales ont été remplacées par de nouvelles cette année: celles de Bicicleta Sem Freio et de 4-Tin produites pour l’édition 2015, celle d’Alexis Diaz produite dans le cadre de l’édition 2014, celle de LNY datant de l’édition 2013 ainsi que la murale commanditée d’A’Shop produite l’automne dernier sur un mur qui n’était pas prêt à temps pour le festival.

Vous êtes invités à jeter un coup d’oeil à cet itinéraire pédestre connectant toutes les murales produites dans le cadre de toutes les éditions du Festival ainsi que les autres créations majeures dans le même quartier. Le tour débute à la ‘place des murales’ derrière les bureaux de LNDMRK, monte vers le nord le long de St-Dominique et le côté est de St-Laurent, puis redescend vers le sud le long de Clark et le côté ouest de St-Laurent.

A voir aussi: expo sur le Festival Mural par le Google Street Art Project. Encore mieux: Prenez Un Tour 360° des murales, ou téléchargez le tour en réalité virtuelle pour Oculus Rift Dk2 ou Samsung Gear VR.


the murals

Five Eight

Fonki; see also the ‘installations’ section below for more by Fonki.

See a brief making of video of the above Fonki piece by Greg Pistol.

XRAY

D*Face

Meggs

Pantone; see also the ‘installations’ section below for more by Pantone.

Buff Monster

Bik Ismo

Mateo; see also the ‘installations’ section below for more by Mateo.

Hsix

Jonathan Bergeron

Klone Yourself

Natalia Rak. The lower part on the right is by C5 aka Charlie Johnston, see next photo.

C5 aka Charlie Johnston was not officially on the festival programme but he extended Natalia Rak’s mural with the same theme (see above) with these two walls.

Ms Teri

See a brief making of video of the above Ms Teri piece by Greg Pistol.

Grems‘ mural is on a rooftop.

Acidum Project (1/2). This duo actually did two pieces, see next for the other one.

Acidum Project (2/2) This duo actually did two pieces, see above for the other one.

Roadsworth‘s contribution was not a mural, but a street piece for Amnesty International Canada FR. This is almost impossible to photograph from ground level so I’m showing this photo © Roadsworth. See next for close-up

Detail of Roadsworth‘s street piece see above.


Jason Botkin’s sidewalk pieces

Jason Botkin contributed 10 sidewalk pieces inside the festival zone. Here they are, in order of creation.

Jason Botkin a créé 10 pièces sur trottoir dans la zone du festival. Les voici, présentées en ordre de création.


installations and other artistic works

Maser‘s installation is a makeover of the St-Laurent metro station. This is a frontal view, see next for a side view.

Side view of the above St-Laurent metro station makeover by Maser. See above for a frontal view.

Besides his mural (scroll up to the ‘murals’ section above to view), Pantone also contributed this installation.

Fafi

After completing his mural (scroll up to the ‘murals’ section above to view), Mateo took over the four sides of this bus with his stencils and wheatpastes (photo 1/3; see below for more).

Photo 2/3 of this bus makeover by Mateo.

Photo 3/3 of this bus makeover by Mateo.

This K-way truck was redone by Scaner (sides) and Dodo Osé (back; view below).

The back end of the above truck was done by Dodo Osé.

The opposite side of the above truck was done by Scaner doing the name of Dodo Osé.

Chris Dyer on truck side. See below for back.

Chris Dyer on back of truck. See above for side.

Kat put together this selfie booth/installation with the aim of bringing awareness to animal rights. This is photo 1/5, scroll down for more.

Photo 2/5 of the above installation by Kat.

Photo 3/5 of the above installation by Kat.

Photo 4/5 of the above installation by Kat.

Photo 5/5 of the above installation by Kat.

Before getting started on his mural (scroll up to the ‘murals’ section above to view) Fonki warmed up with this smaller piece on board.

Unofficial piece on shutters by Omen within the Mural Festival zone.

On the final day of the festival Mark Jenkins came up with this installation which he installed on the roof edge above the LNDMARK / Station 16 offices.

Jonathan Bergeron also came up with this little piece on a tree stump next to his mural (scroll up to the ‘murals’ section above to view the mural).


information boards

Every year the backs of the Festival’s many information boards are painted by a selection of mostly local artists, a great way to showcase a lot of additional Montreal talent. Included in here are a few “your face here” boards also found here and there on site for the enjoyment of kids and adults.

A chaque année le revers des panneaux d’information du Festival sont peints par divers artistes locaux, une excellent initiative permettant de présenter une grande quantité de talent montréalais. Cette section inclut aussi quelques panneaux dans lesquels les enfants et adultes peuvent insérer leur visage et se prendre en photo.

Futur Lasor Now

Turtle Caps

HRKR

HRKR

Mono Sourcil

Mono Sourcil

MC Baldassari

Alex Produkt

Rouks

Naimo

Naimo

Germdee

C5 aka Charlie Johnston

Hot Sluts’n’Poutine

Hot Sluts’n’Poutine

SBU One

Mathieu Connery

Mastrocola

Tyler K Rauman

Zoltan V

Zoltan V

Biko

Biko

One Ton

One Ton

Wzrds Gng

IAmBatman

IAmBatman

Leyla

Transco – the big rooms

The big rooms, which presumably served as warehouse space at ground level of the Transco, were each painted in a different colour and are featured separately below.

See also:

Les grandes pièces, qui ont probablement servi d’espace d’entreposage au rez-de-chaussée de la Transco, étaient peintes chacune d’une couleur différente et sont présentées séparément dans la galerie-photo ci-dessous.

Voir aussi:


the orange room / pièce orange

General view of the orange room.

Mask

Beaf

Snok

Throws by Snok and Jaker.

Snok

Tuna

Skor

Skor throw.

Janek

Shrek; photo © Bombing Science. This was probably the first piece to get done over, by War (scroll down a bit).

Debza