All posts by Art-hound

SBU One

SBU One was born in France but moved to Montreal in 2004. For many years his street work walked the line between figurative and abstract, never quite one or the other. In the past few years he appears to have been doing a bit more figurative work, as least as far as his street work is concerned. It often features animals and zoomorphic characters and mashups, although it tends to remain closer to abstract when he works with frequent collaborator MSHL. In recent years his notorierity has increased rapidly, leading him to participate to festivals such as Under Pressure and Amalgam and then Mural Festival in 2017.

To see much more than what is featured in the photo gallery below (including studio/gallery work, animation, comics, and a lot of amazing street work outside Montreal), check out sbuone.com as well as his Facebook, Instagram and Tumblr pages.

SBU One est né en France mais habite Montréal depuis 2004. Pendant plusieurs années son art de rue balançait entre le figuratif et l’abstrait, jamais tout à fait l’un ou l’autre. Depuis quelques années l’artiste penche un peu plus vers le figuratif, du moins en ce qui concerne son art urbain. Animaux et personnages zoomorphiques y font des apparitions fréquentes. Ceci étant dit, celui-ci redevient plutôt abstrait lorsqu’effectué conjointement avec son fréquent collaborateur MSHL. SBU One a gagné beaucoup en notoriété ces dernières années, menant à des participations remarquées à des festivals tels que Under Pressure et Amalgam, et à l’édition 2017 du Festival Mural.

Pour en voir bien plus que ce qui est présenté dans la gallerie-photo ci-dessous (incluant des oeuvres en studio/gallerie, de l’animation, de la bande dessinée et beaucoup d’oeuvres urbaines géniales hors-Montréal), jetez up coup d’oeil à sbuone.com ainsi qu’à ses pages Facebook, Instagram et Tumblr.


murals and other painted pieces

Pieces in this section are shown in approximate reverse chronological order, so the most recent are at the top.

Les pièces de cette section de la galerie sont présentées en ordre chronologique inverse approximatif, de la plus récente à la plus vieille que j’ai eu la chance de photographier.

Collaboration with Monk.e at the PSC legal graffiti wall. See below for 2 close-ups on SBU One’s parts.

Close-up 1/2 on SBU One’s part in a collaboration with Monk.e at the PSC legal graffiti wall.

Close-up 2/2 on SBU One’s part in a collaboration with Monk.e at the PSC legal graffiti wall.

Collaboration with MSHL in Pointe St-Charles.

Floors 2 and 3 added to the back of this Plateau building. Scroll down for a close-up of Level 1 from a year earlier. Level 2 is a collaboration with MSHL.

Contribution to the 2017 edition of Mural Festival.

On a house awaiting demolition in the Plateau.

Collaboration with Scribe in a Rosemont back alley.

In a Rosemont back alley.

In Petite-Patrie.

Collaboration with MSHL in the Plateau.

SBU One in the Plateau. More was added to this piece the following year, scroll up to view.

SBU One’s contribution to Plaza Walls.

Contribution to the 2016 edition of the Under Pressure Festival.

Contribution to the 2016 edition of Amalgam Festival.

Contribution to the 2016 International Percussion Festival.

Collaboration with MSHL in a Plateau alley.

Collaboration with Waxhead in a multi-artist mural project for Sun Youth. Visible bottom left is one of Starkey‘s wabbits.

A side piece done during the 2016 edition of Mural Festival.

This garage door was done off-Mural Festival in 2016.

Collaboration with MSHL in Mile End.

In St-Henri.

SBU One’s part in a multi-artist production in Old Montreal.

At the PSC legal graffiti wall.

At the PSC legal graffiti wall.

At the PSC legal graffiti wall.

Behind a studio in St-Henri.

Underneath expressway.

Underneath expressway.

Underneath expressway.

On a concrete block found in an abandoned lot in Hochelaga

Very old piece dated 2006 in the Plateau.


Videshi babaji

SBU One has this recurring character which he calls “Videshi babaji” serving as some sort of logo and which he seems to use in the way graffiti writers would with a throw (quickly sprayed piece with outline and uniform fill). Most of the time the character is a bearded head with a hat, but in at least one instance (top of the gallery below), it was given a whole body. It also often comes with a speech bubble.

SBU One a un personnage récurrent appelé “Videshi babaji” lui servant en quelque sorte de logo, ou d’équivalent du throw (pièce rapidement exécutée ne consistant que d’un contour et un remplissage uniforme) chez les graffeurs. Dans la majorité des cas le perso est une tête d’homme barbu arborant une casquette, mais dans au moins un cas (première entrée dans la gallerie ci-dessous), SBU lui a donné un corps. Le personnage vient souvent avec une bulle de texte (façon bande dessinée).


drawn pieces

Found inside the abandoned Transco.

Found inside the abandoned Transco.


wheatpastes

Most, perhaps all pieces below are in collaboration with MSHL.

La majorité, sinon toutes les pièces ci-dessous sont des collaborations avec MSHL.


stickers

Festival de Canes

Over the weekend of 15-16 July 2017, approximately 40 out of the best of Greater Montreal’s writers and artists were invited by Dose Culture to cover the 2 sides of a highway ramp in Longueuil with their work. The event was titled the Festival de Canes (‘Cans Festival’, a pun on Cannes Festival). Most of the space to be covered was split into sections allotted to various crews. The line-up was curated by Acek.

Au cours de la fin de semaine du 15-16 juillet 2017, environ 40 des meilleurs artistes/graffeurs de la région de Montréal on été invités par Dose Culture pour recouvrir les 2 cotés d’une rampe d’accès du pont Jacques-Cartier, coté Longueuil. Le nom de l’événement, le Festival de Canes, est bien sur un jeu de mot sur Festival de Cannes. La majorité de l’espace de travail a été séparé en sections allouées à divers crews. La sélection des graffeurs a été effectuée par Acek.


N2N’s wall featuring curator Acek (top right), Janek (ground right), Arose (top left) and Nerv (bottom left). All four contributed to the background.

K6A‘s wall featuring Axe Lalime, Dodo Osé, Fleo, Saer, Serak, Monk.e and Osti One. See below for close-up details.

Close-up detail of the K6A wall shown above.

Close-up detail of the K6A wall shown above.

Besides contributing to the K6A wall, Monk.e also did his own.

203 crew wall featuring, from left to right and from ground to top: Ekes, Nybar, Arnold, Borrris, Naimo, Hitem, Lyfer and Trak.

Close-up on Ekes‘s piece on the 203 crew wall shown above.

Close-up on Nybar‘s piece on the 203 crew wall shown above.

Close-up on Arnold‘s piece on the 203 crew wall shown above.

Close-up on Borrris‘s piece on the 203 crew wall shown above.

Close-up on Naimo‘s piece for on 203 crew wall shown above.

Close-up on Hitem‘s piece for on 203 crew wall shown above.

Close-up on Lyfer‘s piece for on 203 crew wall shown above.

Close-up on Trak’s piece for on 203 crew wall shown above.

Crazy Apes wall featuring Fezat and Narc on central part, with letters by Lith (top left), Crane (ground left), Korb (top right) and Akuma (ground right).

Close-up on Fezat and Narc‘s central part of the Crazy Apes wall shown above.

Close-up on Lith‘s piece on the Crazy Apes wall shown above.

Close-up on Crane‘s piece on the Crazy Apes wall shown above.

Close-up on Korb‘s piece on the Crazy Apes wall shown above.

Close-up on Akuma‘s piece on the Crazy Apes wall shown above.

Next Time crew wall featuring Rouks (character), Sank (top left letters), Wonez (ground left letters) and Royal (right).

Detail of of the Next Time crew wall showing Rouks (character), Sank (top letters), Wonez (ground letters).

Detail of of the Next Time crew wall showing Rouks (character) and Royal (letters).

Debza

Scribe

Robe/Fore

Killa EF (ground), Kare (above).

Legal (ground), Jaker (above).

Deeper

Bfour

Fokus on bus side.

Opposite side of the above bus, by Awe. This was completed too late for me to photograph on site, so it was shot a few weeks later in NDG.

Axe Lalime

Axe Lalime, or simply Axe, is a very prolific and versatile Montreal artist active since 1995. He stems from the world of graffiti but excels in various forms of figurative art, be it mural or on canvas. He is very active with the K6A crew, but also pays allegiance to crews KG and CFC. He has in the past been a frequent collaborator on A’Shop productions.

The photo gallery below is therefore mainly split into sections featuring his graffiti pieces, his figurative work as well as the great collective projects by A’Shop and K6A to which he contributed. To see more than what I had the chance to photograph, check out his Facebook and Instagram pages and this great video showing Axe at work on various pieces featured below.

Axe Lalime, ou tout simplement Axe, est un artiste montréalais prolifique et versatile, actif depuis 1995. Il vient du milieu du graffiti mais excelle aussi en art figuratif qu’il soit mural ou sur canevas. Il est très actif avec le collectif K6A mais prête aussi allégeance aux crews KG et CFC. Il a été de par le passé un fréquent collaborateur sur des projets réalisés par A’Shop.

La galerie-photo ci-dessous est conséquemment divisée en sections présentant ses pièces de graffiti, ses oeuvres figuratives ainsi que les grands projets collectifs auxquels il a participé aux cotés d’A’Shop et de K6A. Pour en voir plus que ce que j’ai eu la chance de photographier, vous êtes invités à jeter un coup d’oeil à ses pages Facebook et Instagram ainsi qu’a cette capsule video montre l’artiste en action, travaillant sur plusieurs des pièces présentées dans la galerie ci-dessous.


letters

Pieces in this section are shown in approximate reverse chronological order, so the most recent are at the top.

Les pièces de cette section de la galerie sont présentées en ordre chronologique inverse approximatif, de la plus récente à la plus vieille que j’ai eu la chance de photographier.

At the Papineau legal graffiti wall.

Axe (top), Zek (bottom left), Awe (bottom right) and Dodo Osé in St-Henri.

With Fleo on the left, in Ville-Emard.

With Fleo on the right, and an older piece by Serak above, in industrial Montreal.

Axe’s contribution to Plaza Walls.

In a Plateau alley.

For the 2016 Percussion Festival.

Minivan side.

Collaboration with Awe in St-Henri.

Collaboration with Awe in St-Henri.

In Rosemont.

Axe (top) and Wuna (ground level) at the Lachine legal graffiti wall.

Section of a K6A production in St-Henri, above Dodo Osé.

In industrial Montreal.

Axe (character and letters on the left) and Monk.e (character and letters middle and right), in Hochelaga.

On truckside, with Tchug.

In St-Henri.

Truckside.

Rooftop in Hochelaga.

Axe’s contribution to the Cabane à sucre secret gallery (on the back wall).

In Sherbrooke.

Axe’s part in a graff wall with Scaner and Kemr in Hochelaga.

Rooftop session next to Serak.

With Astro in Hochelaga.

Axe on doors and SBU One on the right, in St-Henri.

In a St-Henri alley.

Trackside Pointe-St-Charles.

Saer (left) and Axe (right) in Hochelaga.

Part of a K6A wall in Hochelaga.


figurative work

Pieces in this section are shown in approximate reverse chronological order, so the most recent are at the top.

Les pièces de cette section de la galerie sont présentées en ordre chronologique inverse approximatif, de la plus récente à la plus vieille que j’ai eu la chance de photographier.

From a Plateau production curated by Axe himself. The piece continues around the right-side corner, see below.

The piece in the above photo continues around the corner, beneath letters by Stare.

At the Papineau legal graffiti wall.

Crane on letters and Axe on character, from a Plateau production curated by Axe.

In Rosemont.

Dodo Osé with Axe on smaller characters, in the South West.

Fleo (blue), Dodo Osé (red letters) and Axe (character) contribution to the Scan You Rock jam.

A bit more by Axe for the Scan You Rock jam.

At the PSC legal graffiti wall.

Collaboration with Awe in Ahuntsic.

Work-in-progress nearly completed for the 2016 edition of Amalgam Festival.

With Snikr on the right for the 2016 Chemin Vert production.

Axe’s part in a K6A wall in St-Henri.

With letters by Crane on the left, at the PSC legal graffiti wall.

With letters by Naimo on the left, at the PSC legal graffiti wall.

For Plaza Walls.

At the Rouen legal graffiti tunnel.

Axe’s part in a K6A wall in St-Henri.

With Fleo on letters at the Rouen legal graffiti tunnel.

Rooftop part at the Plaza St-Hubert (2 sides displayed).

On back of truck.

In Petite-Patrie.

On a post of Plaza St-Hubert.

This K6A wall in Hochelaga is by Monk.e and Axe.

In Old Montreal.

Character between Sewer and F.One at the Rouen legal graffiti tunnel.

In Rosemont.

Scaner on letters and Axe on characters, in Petite-Patrie.

With Monk.e on this K6A wall in Hochelaga.

Full mural by Axe, for Muralité, in Mile-End.

Axe on character, Smak on bottom letters with older letters by Pito top right, at the Cabot x Gilmore walls.

Monk.e (left), Scaner (right letters) and Axe (right character) in Hochelaga.

Scaner and Axe’s contribution to the 2014 edition of the Under Pressure Festival.

Maniak (top left), Zek (bottom left), Axe and Fluke for K6A and A’Shop (right), at the Cabot x Gilmore walls.

Scaner (bottom letters), Ether TFB (middle letters), Serack (top letters), Axe (bottom left) and Hsix (right) for the 2013 edition of the Under Pressure Festival.

This K6A wall in Hochelaga is by Monk.e and Axe.

Axe on dragon and rats, with Stare on ‘K’ and ‘G’ and Scaner on other background lettering, in Rosemont. See below for close-up of Axe’s rats in the bottom right corner.

Close-up of Axe’s rats from the mural above with Stare and Scaner.

Letters by Scaner (center ground level) between hissing felines by Axe, Feka and Peur (middle) and wheatpaste by Lovebot (top), by train tracks in Mile End.

Detail of a larger mural piece with other artists in a Plateau alley.

Perhaps with others, doing the K6A logo in Griffintown.

Next to letters by Scaner in Ville-Marie. See below for another character by Axe on this long mural.

From a long wall in Ville-Marie, see also other segment above.

Scaner (text), Earth Crusher (central figure) and Axe (end figures) in abandoned industrial building.

In Rosemont.

Commissioned pieces on garage doors in Hochelaga by Scaner and/or Axe.

A’Shop featuring Axe and Fluke ‘mural’ on a pillar of the Van Horne|Rosemont overpass.

In a Hochelaga alley, perhaps with someone else.


contribution to multi-artist murals

K6A wall at the Festival de Canes, featuring Axe, Dodo Osé, Fleo, Saer, Serak, Monk.e and OstiOne (click to zoom).

Under Pressure 2016 K6A wall featuring Axe (racoons), Serak (bottom left), Otak (middle left), Satyr (top left), Fleo (top right), Dodo Osé (middle right) and Fluke (bottom right).

K6A’s contribution to the 2015 edition of the Under Pressure Festival featuring Axe, Monk.e, Fleo, Philemon.

Under Pressure Festival 2014 production by the K6A collective featuring Fleo, Monk.e, Dodo Osé, Serack, Axe, Dkae and Saer.

A’Shop‘s wall for the 2013 edition of Mural Festival features Axe alongside Fluke, Zek and Apashe.

This classic A’Shop mural in NDG features Fluke, Axe, Phile, Zek and Dodo Osé.

NME mural on Papineau featuring Stare, Scaner, Monk.e, Kers, Axe, Vect and perhaps others.


bandaid logo

Axe’s signature bandaid logo is often used to sign his murals and pieces (as seen in many instances above). It is also often painted by itself here and there as some sort of elaborate tag. The handful shown below is just a small fraction of the number I have found over the years.

Tel que vu ci-dessus, Axe signe plusieurs de ses murales et autres pièces avec son logo représentant deux pansements entrecroisés. Ce logo lui sert aussi de tag. Les quelques exemplaires montrés ci-dessous ne sont qu’une très petite fraction de ce que j’ai trouvé au cours des dernières années.


tags and throws

Tags by Scaner (above) and Axe.


stickers

Mural Festival 2017

This article features the new murals created during the 2017 edition of Mural Festival as well as the other temporary art found on the site (St-Laurent between Sherbrooke and Mont-Royal) while it was closed to traffic from June 8th to 18th.

Seven earlier Festival murals have been replaced with new ones this year. These are the sponsored one by Meggs and the Pantone mural from the 2016 edition, the Nychos, Melissa del Pinto and Eric Clément murals from the 2015 edition, and the Squid Called Sebastian and Astro/La Paria ones from the 2013 edition. The A’Shop mural on Napoleon, which is older than the festival, was also covered to make space for a new one.

You may want to check out this walking tour map connecting all Mural Festival creations and other major murals in the area.

Cet article présente les nouvelles murales créées dans le cadre de l’édition 2017 du Festival Mural ainsi que les oeuvres temporaires trouvées sur le site (St-Laurent entre Sherbrooke et Mont-Royal) pendant la tenue de l’événement du 8 au 18 juin.

Sept murales ont été remplacées par de nouvelles cette année: celles de Meggs et de Pantone de l’édition 2016, les murales de Nychos, de Melissa del Pinto et d’Eric Clément produites pour l’édition 2015 ainsi que celles de A Squid Called Sebastian et d’Astro/La Pariadatant de l’édition 2013. La murale d’A’Shop sur Napoleon, datant d’avant le Festival, a aussi été recouverte par une nouvelle création.

Vous êtes invités à jeter un coup d’oeil à cet itinéraire pédestre reliant toutes les murales produites dans le cadre de toutes les éditions du Festival ainsi que les autres créations majeures dans le même quartier.


the murals

This mural by Kevin Ledo, which was started a week before the festival and completed a week after, is now our city’s biggest mural.

Ricardo Cavolo.

Ron English

Onur‘s mural in Chinatown. This one was painted with blacklight-sensitive paint, see nighttime shots of it on the artist’s webpage.

1010‘s mural is found downtown behind the McCord Museum.

Fintan Magee

Dodo Osé‘s rooftop wall for A’Shop.

The street view of the above mural by Dodo Osé shows the gold leaking out of the character’s hand spilling over the side of the house into the street.

Jackie Robinson tribute by Fluke for A’Shop.

Scribe

SBU One

Ruben Sanchez

Mad C

Insa. Download Insa’s Gif-iti app and see this one come to life (or alternatively, see it here)!

Jason Wasserman

Li-Hill installation done a few weeks before the festival. See below for close-ups.

Close-up of the Li-Hill installation seen above.

Closer-up of the Li-Hill installation seen above.

Mono Sourcil‘s long wall. See below for close-ups in three segments.

Segment 1/3 of Mono Sourcil‘s long wall.

Segment 2/3 of Mono Sourcil‘s long wall.

Segment 3/3 of Mono Sourcil‘s long wall.

Photographer Aydin Matlabi and Miss Me‘s collaboration. See below for close-ups in two segments.

Segment 1/2 of Aydin Matlabi and Miss Me‘s long wall.

Segment 2/2 of Aydin Matlabi and Miss Me‘s long wall.

Ola Volo‘s mural in Mile End.

Nuria Mora

Mort

Hoar‘s mural in Chinatown was done a few weeks before the festival.


Joe Iurato’s sidewalk pieces

Following Mathieu Connery and Jason Botkin, in 2017 it was Joe Iurato who supplied the sidewalk pieces for Mural Festival. He did eight in total, all on St-Laurent between Milton and Mont-Royal.

Après Mathieu Connery et Jason Botkin, en 2017 c’était au tour de Joe Iurato de créer les pièces de trottoir pour le Festival Mural. Il en créé huit, toutes sur St-Laurent entre Milton et Mont-Royal.


Cryote’s installations in Parc du Portugal

Cryote was commissioned to create eight ‘sculptures’ (actually installations made from painted wood cutouts) in Parc du Portugal where activities were held all throughout the festival.

Cryote a créé huit ‘sculptures’ (en fait des intallations faites de pièces de bois peintes) qui ont été installées au Parc du Portugal où des activités étaient organisées au cours de la durée du festival.


information/ad boards

Every year the backs of the Festival’s many information and advertisement boards are painted by a selection of mostly local artists, a great way to showcase a lot of additional Montreal talent.

A chaque année le revers des panneaux d’information et de publicité du Festival sont peints par divers artistes locaux, une excellent initiative permettant de présenter une grande quantité de talent montréalais.

M’Os Geez

Snikr

Naveen Shakil

Flavor

IAmBatman

LeylaIsOnFire

Aless MC aka Angler Fish

Djibril M-P and Camille Perreault

Thomas Bertrand aka Totoscope

Emotwink

Franco E

Joffré Roy-b

Nicholas Bertrand

Paulie Heart

Picamag

Pintar Y Viajar(?)

Arizo (Zoe Boivin, Ariane Coté)


‘your face here’ boards

The Festival increased the number of ‘your face here’ boards this year for kids and adults to interact with the art. Just like the info/ad boards above, these are great canvases for local artists to show their craft during the festival.

Cetta année le festival a augmenté le nombre de panneaux dans lesquels les enfants et adultes peuvent insérer leur visage et se prendre en photo. Tout comme les revers de panneaux d’information et publicitaires ci-dessus, ces panneaux permettent à des artistes locaux de montrer leur talent pendant la durée du festival.

Waxhead, side 1.

Waxhead, side 2.

Borrris, side 1.

Borrris, side 2.

LP Montoya, side 1.

LP Montoya, side 2.

ROC514, side 1.

ROC514, side 2.

Ekes, side 1.

Ekes, side 2.

Ekes, on the reverse of the Naimo one below.

Naimo, on the reverse of the Ekes one above.

IAmBatman, side 1.

IAmBatman, side 2.

Saurin Galloway, side 1.

Saurin Galloway, side 2.

Katie Paglialunga, side 1.

Katie Paglialunga, side 2.

ADZ + ASD, side 1.

ADZ + ASD, side 2.

Marc-André Giguère

Peack109


Waxhead’s cement blocks

Waxhead was commissioned by the Festival to paint the cement blocks at both ends of the Mural zone.

Waxhead a eu le contrat de peindre les blocs de ciments aux extrémités de la zone du festival.

Sherbooke street end, side 1.

Sherbooke street end, side 2.

Mont-Royal street end, side 1.

Mont-Royal street end, side 2.

Mont-Royal street end, close-up.

Mont-Royal street end, close-up.

Mont-Royal street end, close-up.

Mont-Royal street end, close-up.


other

Jimmy Chiale mural done behind LNDMRK offices ahead of the festival.

Truck side painted by Fleo. The opposite side was painted by Axe but it was completed during the evening of the festival’s last day and I didn’t manage to get a shot.

Scan You Rock

Over the weekend of 22-23 April 2017 the Montreal graffiti community got together to celebrate Scaner, one of this city’s best and most respected writers/artists. For the occasion, the walls of the MPC Papers building on the corner of Cabot and Gilmore in the South West (a Montreal graffiti hotspot) were completely redone by over two dozens of Montreal’s best writers and artists, plus friends of Scaner’s who traveled from as far as the USA and Barcelona for the occasion. All in all, nearly 40 new pieces were created during the weekend, they are all shown in the gallery below.

The building where the event took place has been in the past the site of graffiti gatherings such as Meeting Of Styles/Can You Rock. This is why the event was unofficially dubbed with the pun Scan You Rock and the name stuck.

See also:
Wall2wallMTL photo spotlight on Scaner
pre-Scan You Rock photo gallery of the Cabot x Gilmore walls

Au cours du weekend du 22-23 avril 2017 la communauté graffiti montréalaise s’est réunie pour célébrer Scaner, un de nos meilleurs artistes dans ce domaine, et sans contredit un des plus respectés. Pour l’occasion, les murs de l’édifice MPC Papers au coin de Cabot et de Gilmore dans le sud-ouest (un hotspot graffiti de Montréal) ont été complètement refaits par au moins deux douzaines des meilleurs artistes montréalais du graffiti ainsi que par quelques amis graffeurs de Scaner qui sont venus d’aussi loin que des Etats-Unis et de Barcelone pour l’occasion. En tout, près d’une quarantaine de nouvelles pièces ont été créées au cours de cette fin de semaine, elles sont toutes présentées dans la gallerie ci-dessous.

L’édifice où l’événement a eu lieu a par le passé été le site de festivals graffiti tels que Meeting Of Styles/Can You Rock. C’est ainsi que quelqu’un a officieusement baptisé l’événement du jeu de mot Scan You Rock, et le nom est resté.

A voir aussi:
profil photo Wall2wallMTL sur Scaner
gallerie-photo des murs Cabot x Gilmore, pré-Scan You Rock


Cabot side

The celebrated man himself, Scaner.

Above Scaner’s piece is this bird of prey by Axe flying off with Scaner’s iconic ‘Mr Can Do’.

Hsix

Scaner’s crewmate in KG, Stare.

Eskae from Miami.

Roachi from Brooklyn via Sydney.

Hoacs from New York.

Soten from Copenhagen / New York.

Trace from New York.

Scaner’s crewmate in KG, Zek.

Jat from Brooklyn.

Harry Bones from Barcelona.

Musa from Barcelona.

Kemr from Boston.

Awe

ATWZ

Cemz (top) and Smak (ground level).

Nixon (top) and Sober (ground level).


Gilmore side

Jaker (top), Legal (middle) and Johste (ground).

Earth Crusher

The AG Crew‘s Snipes and Senk.

The 123Klan’s Scien.

The 123Klan’s Klor.

Scaner’s crewmate in KG, Jaber.

Sino

Narc

Shok

Pito

Skor

Some

Sewk

Kemt


building end

Fleo (blue), Dodo Osé (red letters) and Axe (character)

The “Jailspot”

The “Jailspot” is the name given by graffiti writers and urban explorers to two contiguous abandoned buildings on Henri-Bourassa at the level of the now closed Tanguay prison. These buildings were not actually part of the closed prison, they belonged to Transport Québec who once used them as hangars for heavy machinery. They appear to have been used in the recent past as offices and warehouse space. The westernmost of the two is older than the other one which seems to have been built around 2006-2007. For the following years the latter new construction was used for sporadic warehouse sales.

Business must not have been very good, the buildings were left unused as early as 2011-2012 and signs of graffiti action started appearing, first outside then inside. Within a few years the two buildings were completely taken over by explorers and writers/artists. Everything except the warehouse at the front of the easternmost building quickly deteriorated, through the combined actions of vandals and rain/snow through broken doors and windows as well as collapsed roofs. The two buildings were finally gradually demolished over the spring and summer of 2016 to make space for the construction of controversial residential/commercial towers.

If you have any additional information about this spot, feel free to write in and contribute to this article.

The gallery below is divided by rooms and other areas where artists left their mark. The names of the rooms are not official ones, I just came up with them for comprehensive purposes. A plan of the spot can be seen below, at the top of the gallery.

Le “Jailspot” est le nom donné par les graffeurs et explorateurs urbains à deux édifices voisins sur Henri-Bourassa devant l’ancienne prison Tanguay. Ces deux édifices ne font en fait pas partie de l’ancienne prison, ils appartenaient à Transport Québec et ont déjà servi de hangars pour de la machinerie lourde. Ils semblent avoir ensuite servi de bureaux et d’entrepôts au cours des années précédant leur abandon. Celui situé le plus à l’ouest semble dater d’avant l’autre qui a été construit vers 2006-2007. Au cours des années qui ont suivi sa construction ce dernier a été le lieu de ventes d’entrepôt.

Les affaires n’ont pas dû être très profitables, déjà vers 2011-2012 les édifices n’étaient plus utilisés et les graffeurs ont commencé à arriver sur les lieux, d’abord à l’extérieur ensuite à l’intérieur. Très rapidement l’endroit a été pris d’assaut par les explorateurs urbains et les graffeurs. Tout sauf les pièces du devant s’est rapidement détérioré, sous l’action de vandales et de la pluie/neige entrant par les portes et fenêtres brisées ainsi que des portions de toits effondrés. Les deux édifices ont finalement été démolis au cours du printemps et de l’été 2016 pour permettre la construction de controversées tours résidentielles et commerciales.

Si vous détenez de l’information additionnelle sur cet endroit, vous êtes invités à me contacter et contribuer à cet article.

La gallerie-photo ci-dessous est divisée en pièces et autres zones où les artistes ont oeuvré. Les noms des différentes pièces ne sont pas officiels, ils sont ceux que j’ai utilisés pour mes besoins d’archivage. Le plan ci-dessous montre les positions relatives de ces pièces.


Plan of the various rooms and areas. The codes E1 to E6 and W1 to W5 refer to the room sub-sections below. Click to expand.


Eastern building

Street view from Henri-Bourassa, 2015. Visible in the front are abandoned limousines!

Different angle; visible at the back is the dome of the old Tanguay prison which gave this spot its name amongst writers and urban explorers.


E1 – the galleries

General view of the galleries on the right, and the central rooms on the left.

Kems/Kemr

Skor

Skor

Skor

Skor

Kemt

Tuna

Shok

Shok

Shok

Shok

Shok from a Four Lokos prod.

Skor from a Four Lokos prod.

Narc from a Four Lokos prod.

Tuna from a Four Lokos prod.

Tuna (ground level), Koni (above left) and Saner (above right).

Tuna

Tuna

Tuna representing the SIK crew.

Ekler (left) and Tuna (right). Visible above are throws by Hems (left) and Shake (right).

Narc

Korb

Lith

Geser

Aper

Sunz

Naimo

Lyfer

Getsa

Shrek One tribute to Jacques Parizeau.

Ekler (ground level) and Serum (above).

Serum

EK Sept (left) and Hope (right). Visible above is a tag by Daym.

EK Sept. Scroll up for shots of the Sunz and Hope pieces seen beneath.

Fokus

Pito

Oskar

Nixon

Dope

Arek

Dekor (letters) and Hesan (creature).

Hesan

Two forms of Dekor on sides of the window. Tags above are by Sunz (in black) and Nybar (in blue).

Dekor (left) and Rizek (right).

Talk


E2 – the car showroom

General view of the car showroom. Scroll down for close-ups of the Geser car and the Merp and Raker pieces seen at the back.

Geser

Algue representing 203.

Pro

Someone representing the VC crew.

Lyfer

Block

Faboo representing Ten Yen.

Aces

Aner

Raker (ground level) and Merp (above).

Same spot, earlier shot: Verse (ground level) and Merp (above).


E3 – the central room

General view of the central room, with the back side of the car showroom on the left.

Skor

Skor

Aces

Bewet

Neak


E4 – the warehouse

General view of the warehouse (sorry for the blurry shot, it’s the only one I have). Scroll down for a close-up of the few visible pieces in this shot.

Shok

Narc

Skam

Dekor

Dekor

Dekor

Dekor (ground level), with Neak and Bwet above.

Singe. Tags on the right include those of Dekor, Bewet, etc.

Ecler, plus a yellow tag by Bewet.

Rizek

Bewet

Oskar

Meth

Gypsr, perhaps with someone else.

Gypsr


E5 – the offices

Ekler

Ekler

Veto

Ecler throw.

Rizek


E6 – the end room

Bask and Part. Two red tags by Shok above.

Big throw from Etos, plus red tags by Shok.


Eastern building – outside walls