Category Archives: Open air galleries

Estival de Canes 2018

The second edition of the Estival de Canes (formerly known as the Festival de Canes) was held July 6-8, 2018 in Longueuil. This year the site of the festival was the Parc de la Cité in St-Hubert. This new edition was again curated by Acek and about 25 artists from the greater Montreal participated, mostly from the crews 203, Crazy Apes, K6A, Next Time, RCD and of course Acek’s N2N.

See also:
Festival de Canes – 2017 edition

La seconde édition de l’Estival de Canes (anciennement le Festival de Canes) a eu lieu du 6 au 8 juillet 2018 à Longueuil. Cette année le festival s’est tenu au Parc de la Cité à St-Hubert. Cette nouvelle édition a été supervisée par Acek et a réuni environ 25 artistes du grand Montréal, principalement des crews 203, Crazy Apes, K6A, Next Time, RCD et bien sûr N2N.

A voir aussi:
Festival de Canes – édition 2017

General view of the pond side of the production. At the center is the 203 Crew collective piece, above the water are Crazy Apes Narc, Havok and Akuma, and top right is Serak. Scroll down for close-ups of all of these.

Close-up of the 203 Crew part of the production, a tribute to the mullet (the “coupe Longueuil”). Artists who participated are Flying Eric, Arnold, Borrris, Ekes, Lyfer and Algue.

Close-up on Crane‘s piece above water level.

The Crazy Apes had the water level, this is a close-up of Crane, Narc and Havok.

The Crazy Apes’ Narc, Havok and Akuma.

The other Crazy Apes in this prod is Korb.

Serak is on the top level of the building.

Axe Lalime between his K6A Crew buddies. This is a work-in-progress, more will eventually be added to it. Stay tuned for the final pic.

Fleo also there to represent K6A.

The N2N crew section of the production. From left to right: Acek, Arose and Janek (sideways). See individual close-ups below.

Acek’s segment of the N2N contribution.

Arose‘s segment of the N2N contribution.

Janek‘s segment of the N2N contribution (work-in-progress shot, final piece photo coming soon).

Dré on letters and character, with Five Eight above.

Royal at ground level with Nor above.

The RCD Crew wall: Yema at ground level, Snok on top letters and Beaf on bird.

Sank on letters and Germ Dee on character.

Wonez

Rouks


the boards

Four additional 2-sided boards were available onsite for other artists to contribute.

Quatre panneaux recto-verso étaient aussi disponibles pour des artistes voulant contribuer.

Mono Sourcil on character and Hsix on letters (a tribute to German graffiti artist Loomit).

Mad Rats Gaulois (in blue) and Bopor (in pink).

More by the Mad Rats.

Nemo

Germ Dee

Loyal

Hick

unidentified artist

Mural Festival 2018

This article features the new murals created during the 2018 edition of Mural Festival as well as the other temporary art found on the site (St-Laurent between Sherbrooke and Mont-Royal) while it was closed to traffic from June 7th to 17th.

Six earlier Festival murals have been replaced with new ones this year. These are the Ricardo Cavolo and Insa from the 2017 edition, the XRAY and Ms Teri walls from the 2016 edition, the Young Jarus wall from the 2015 edition, and the Other mural from the 2013 edition.

You may want to check out this walking tour map connecting all Mural Festival creations and other major murals in the area.

Cet article présente les nouvelles murales créées dans le cadre de l’édition 2018 du Festival Mural ainsi que les oeuvres temporaires trouvées sur le site (St-Laurent entre Sherbrooke et Mont-Royal) pendant la tenue de l’événement du 7 au 17 juin.

Six murales ont été remplacées par de nouvelles cette année: celles de Ricardo Cavolo et de Insa de l’édition 2017, celles de XRAY et de Ms Teri de l’édition 2016, celle de Young Jarus de l’édition 2015 ainsi que celle de Other datant de l’édition 2013.

Vous êtes invités à jeter un coup d’oeil à cet itinéraire pédestre reliant toutes les murales produites dans le cadre de toutes les éditions du Festival ainsi que les autres créations majeures dans le même quartier.


the murals

Michael Reeder, who also supplied the Festival’s artwork for this year’s edition (as seen on the top banner of this post).

Demsky

Tristan Eaton

Saner

Drew Merritt

Stare

Waxhead. See below for close-ups of this huge contribution.

Close-up of Waxhead‘s huge contribution.

One more close-up of Waxhead‘s huge contribution.

Waxhead‘s wall also includes a guest appearance of Ekes on letters.

Jeremy Shantz. Fonki, Smak and Serak did the tribute to Scaner at the base of the mural.

Axe Lalime

Smithe

WhatIsAdam

Ben Eine

A collaboration between Poni and Cyrielle Tremblay.

Sandra Chevrier

Le Monstr

LSNR

Sara Erenthal

Cryptik

This Marc Sirus wall was not on the official programme but it was still part of the festival.


ASVP’s sidewalk pieces

In 2018 it was ASVP‘s turn to supply the sidewalk pieces in the Mural zone. He did seven in total, all on St-Laurent between Milton and St-Joseph.

En 2018 c’était au tour de ASVP de créer les pièces de trottoir pour le Festival Mural. Il en créé sept, toutes sur St-Laurent entre Milton et St-Joseph.


vehicles

The 123Klan painted the outside of this shuttle that brings people to the Alouettes (football) games. Two more buses were done during the festival but I was not able to photograph them.

SBU One, MSHL and Naimo collaborated on this truck for a Rosemont café. The side here is mostly by SBU One with a bit by MSHL, and the back is all by MSHL. See below for the opposite side mostly by Naimo.

This is Naimo‘s side of the above truck for a Rosemont café. SBU One and MSHL have also contributed a bit to this side.


information/ad boards

Every year the backs of the Festival’s many information and advertisement boards are painted by a selection of mostly local artists, a great way to showcase a lot of additional Montreal talent. A few are missing from the gallery below as I was unable to photograph them before they got tagged.

A chaque année le revers des panneaux d’information et de publicité du Festival sont peints par divers artistes locaux, une excellent initiative permettant de présenter une grande quantité de talent montréalais. Quelques pièces, que je n’ai pas eu la chance de photographier avant qu’elles ne soient tagguées, manquent à la galerie ci-dessous.

Mr Crocks and Kwartz collaboration.

Nikki Kuentzle

Yumar

MC Grou

Max Prevo

Raphael Dairon

Alice Demee

Carolane Bélanger

Dominique Montesano

Geneviève Bigué

Jo Mendel

Julia GR


‘your face here’ boards

Just like the info/ad boards above, these ‘your face here’ boards are great canvases for local artists to show their craft during the festival. I’ve only photographed a few of these this year.

Tout comme les revers de panneaux d’information et publicitaires ci-dessus, ces panneaux permettent à des artistes locaux de montrer leur talent pendant la durée du festival. Je n’ai malheureusement photographié que quelques uns cette année.

Mirabolle

Alexis Vaillancourt

Montreal Hippodrome

In 2009, after more than 100 years near the corner of Décarie and Jean-Talon, the Montreal Hippodrome (formerly known as Blue Bonnets) closed its doors. The site comprised mainly a huge race track for horses, with on one side a main building including bleachers, betting rooms, bars and restaurants, and on the other side, various stables and sheds.

It didn’t take very long following the closing of the Hippodrome for graffers and other artists to hit the abandoned buildings. While the stables and some of the sheds were immediately taken over, the main building remained off-limits. Although there was security on site, it was generally lax in the supervision of the abandoned stables. This was not the case for the main building; it was impossible to approach it without security showing up. It remained off-limits until the beginning of 2018 when, a few months away from a planned demolition to make space for a complex of condos and commercial buildings, security appears to have been dropped.

As it had become the holy grail of abandoned buildings in Montreal, following the disappearance of security it wasn’t long before graffers finally made it inside the main building. The first ones appear to have been Shok, Sewk and Arek, in early March 2018. Through social media the word quickly spread and within a few weeks the spot was completely taken over. The party lasted for about three weeks until late March when a fence was put up around the whole site and everything, including most the stables this time, became off-limits again. The city supplied security from the SPVM, so very few writers and explorers tried to make it inside after that.

The photos of graffiti and other artistic pieces from the Hippodrome are split over three posts:

  • the main building
  • the 2 saddling stables (to be published soon)
    (where the horses are brought for preparation before racing)
  • the 6 regular stables (to be published soon)
    (where the horses are kept in stable boxes when not racing)

En 2009, après plus de 100 ans près du coin Décarie/Jean-Talon, l’Hippodrome de Montréal (anciennement Blue Bonnets) a fermé ses portes. Le site de courses de chevaux consistait principalement en une grande piste avec d’un coté l’édifice principal incluant estrades, salles de paris, bars et restaurants, et de l’autre côté diverses écuries et hangars.

Suite à la fermeture de l’Hippodrome, les graffeurs et autres artistes ont immédiatement envahi l’endroit. Les écuries et hangars ont été les premiers à avoir été explorés. Cependant l’édifice principal est demeuré inaccessible. Bien qu’il y ait eu de la sécurité sur le site, celle-ci était généralement tolérante autour des écuries. Par contre, c’était tout le contraire en ce qui concerne l’édifice principal, il était impossible de l’approcher avant l’arrivée d’un.e agent.e de sécurité. L’édifice est ainsi demeuré inaccessible jusqu’au début de 2018 quand, à quelques mois d’une démolition longtemps planifiée, les autorités semblent avoir abandonné la sécurité.

Puisque cet édifice principal était devenu le spot le plus convoité par les graffeurs à Montréal, suite à l’interruption des services de sécurité ceux-ci ont pris l’endroit d’assaut. Les premiers à y avoir accédé semblent avoir été Shok, Sewk et Arek, en mars 2018. Via les médias sociaux la nouvelle s’est rapidement répandue et en l’espace de quelques semaines plusieurs douzaines d’artistes y ont laissé leur marque. La fête a duré environ 3 semaines, jusqu’à la fin de mars quand une cloture a été installée autour du site. L’édifice principal ainsi qu’une partie des écuries sont alors redevenues inaccessibles. La sécurité étant assurée cette fois par le SPVM, très peu de graffeurs et d’explorateurs urbains ont tenté d’y pénétrer par la suite.

Les photos de graffitis et autres pièces artistiques trouvées à l’Hippodrome sont présentées ici en trois sous-sections:

  • l’édifice principal
  • les 2 écuries de réchauffement (publié sous peu)
    (où les chevaux étaient préparés en vue d’une course)
  • les 6 écuries régulières (publié sous peu)
    (où les chevaux étaient gardés entre les courses)

Montreal Hippodrome – main building

Unlike its various stables, the main building of the Montreal Hippodrome was accessible to graffers and urban explorers only for about 3 to 4 weeks in March 2018. Prior to that the spot was kept off-limits by security, and after that the whole site was fenced in ahead of the planned demolition.

Only a selection of what I have photographed is presented here. For clarity’s sake I am showing only the more elaborate pieces. What was created on the last sunday before the fence went up is missing from the retrospective below as I was unable to get back inside to photograph it.

See also:

  • Montreal Hippodrome – the general information page
  • the 2 saddling stables (to be published soon)
    (where the horses are brought for preparation before racing)
  • the 6 regular stables (to be published soon)
    (where the horses are kept in stable boxes when not racing)

Contrairement à ses diverses écuries, l’édifice principal de l’Hippodrome de Montréal n’a été accessible pour les graffeurs et explorateurs urbains que pour une durée de 3 à 4 semaines en mars 2018. Avant cette date la sécurité était très stricte autour de l’édifice, et à la fin de mars 2018 le site complet de l’Hippodrome a été entouré d’une clôture en vue de la démolition.

La galerie-photo ci-dessous n’inclut que les pièces les plus élaborées que j’ai eu la chance de photographier. De plus, ce qui a été créé au cours du dernier dimanche avant l’érection de la cloture autour du site n’y figure pas puisque l’accès y a été coupé et je n’ai pas pu y retourner pour les photos.

Voir aussi:


bleachers, upper deck

General view of the main building’s upper deck.


the back row

Naimo

Scribe

Shok

Sewk

Deep

Tans

Bloei

Resno

Sker

Sapoe

Naimo

Lozek


the middle row

Yema

Resok

Myrage

Sewk

Arek

Shok

Shok

Arek

Sewk

Serum

Owk

Algue

Sekel

Nor


the access corridors

Ofusk

Daym

Wase?

Deaf

Ason

bleachers, lower deck

There wasn’t much wall space on the lower deck, hence very little graffiti was done here.

Il y avait très peu d’espace mural à la galerie inférieure, donc très peu d’oeuvres y ont été créées.

Eskro

Algue

Serum

bar/restaurant deck

The Western half of the main building had a bar/restaurant area with view over the tracks. Instead of bleachers, this section had counters and tables for patrons to eat, drink and mingle.

L’aile ouest de l’édifice principal incluait un bar/resto avec vue sur la piste de course. Au lieu de sièges, cette section était composée de comptoirs et tables pour que les clients puissent manger, boire et socialiser.

Eskro

Lyfer

Ekes

Shok

Shok

Shok

Micer

Deep

Ekes

Ekes

Ekes

Kbron

Noper

Psycho

Rescue

Sapoe

various rooms, offices, etc

Algue

Ason

Javx

Leys

Eskro

Pask

Bosny

Arek

Myrage

Myrage

Nybar

staircases

Shok

Arek

Ofusk

Sker

corridors

Eskro

Scribe

Naimo

Naimo

Shok

Naimo

Scribe

Naimo

Scribe

Shok

Sewk

Arek

Nor

Algue

Myrage

Naimo

Naimo

Arek

Arek

Royal

Ekes

Borrris

Gnar

Deaf

Deep

Noper

Ekes

Ekes

Ofusk

Ofusk

Flesh

G.nius

Kbron

Neak

Noper

Psycho

on the roof

Algue and Ekes representing the 203 crew.

Ekes

Lyfer

Sapoe

Ason

Deep

outside

Lyfer, with tag from Snob top right.

Ekes

Chats de Ruelle (Canettes de Ruelle 2017)

This image gallery brings together photos of all the pieces created for the 1st edition of Canettes de Ruelle, which at the time was actually called Alleycats (aka Chats de Ruelle aka Gatos Callejeros). For this 2017 edition the festival took place in the alley between 7th and 8th Avenue, from Masson to Laurier.

Cette gallerie-photo présente toutes les oeuvres créées dans le contexte de la 1ere édition du festival Canettes de Ruelle qui s’appelait à l’époque Chats de Ruelle (ou Alleycats ou Gatos Callejeros). Pour cette édition 2017, le festival a eu lieu dans la ruelle entre la 6e et la 7e Avenue, de Masson à Laurier.


Lyfer (top) and Ekes (ground).

Above 2 photos: Hoar.

Scribe

Kor

Collaboration wall between EK Sept (top), Fokus aka Ofusk (middle), Seork (bottom left) and Germ Dee (bottom right).

Mono Sourcil

SBU One

Naimo (ground), Royal (middle) and Arose (top).

Cryote (central character and top background) and Waxhead (snake and bottom background).

Seano (top) and Asher (door).

Adida Fallen Angel

K6A crew wall featuring Monk.e, Fleo and Dodo Osé.

Time Is Gold

Time Is Gold is the name of the last production supervised by Scaner before he passed away in early September 2017. Most of his closest buddies in crews KG, DA and Four S as well as a few other friends from the Montreal graffiti scene were invited by him to contribute. The production was halfway completed at the time of Scaner’s death, so it then turned into a tribute to the writer the Montreal graff community calls their king. A candle memorial at the base of his unfinished piece was actually where his friends would congregate for a few weeks following the day Scaner passed.

The production is found on the back and side walls as well as around the playground of a private high school in central/eastern Montreal. The premises are therefore only partially accessible and should be respected.

Time Is Gold est le nom de la dernière production dirigée par Scaner avant son décès au début de septembre 2017. La plupart des ses frères dans les crews KG, DA et Four S ainsi que quelques très bons amis de la scène montréalaise du graff ont répondu à son invitation de contribuer à la production. Puisque que celle-ci n’était qu’à demi complétée au moment du décès de Scaner, elle est par la suite devenue un hommage à l’artiste que la communauté montréalaise du graff nomme maintenant son “king”. D’ailleurs un mémorial à la chandelle à la base de sa dernière pièce demeurée inachevée était l’endroit où ses amis sont venus se recueillir et lui rendre hommage pendant quelques semaines suite à son départ.

La production se trouve sur les murs arrière et latéral ainsi qu’autour du terrain de jeu d’une école privée du centre-est de Montréal. Celle-ci n’est conséquemment que partiellement accessible et le coté privé de l’endroit devrait être respecté.

The production’s main wall. Scaner did the outlines of his letters before he passed away. The fill and background of that area were completed by his brothers in KG, Stare and Zek. On the left is Scaner’s crewmate in the Four S’s, Harry Bones.

Top left on the adjacent wall is Cemz.

Serak

Beneath Cemz and Serak is Dodo Osé‘s part.

Sewk (above) and Stare (below).

Ware on letters and mural. More by Ware below.

Axe (top letters and figurative) and Jaber (ground letters). Both have supplied more, scroll down.

Smak

Zek

One more bit by Axe, this is King the squirrel.

Wall of throws featuring:
Guilt, Dems, Nesar, Serak, Seaz, Joek
Deep, Axe, Zoltan, Expos, Getsa, Warn
Zek, Stare, F.One, Oper, Zion, Ceik
Some, Peace, Shok, Ekon, Dolar, Bloc
Pito, Jaber, ?, Casp, Axe, Morz,
Her, Tuna, Nixon, Smak, Sage, Nor, ?4S.

Tribute to Jays by Jaker, Peace and Legal (almost completed – finished shot will be put up when the wall is completed).

One more by Jaber, this time his character.

Soten

Trace

Hoacs

Shok

Mersh

123Klan‘s Scien.

Shok

Ware

Sober

Morz

Soma

Pask

Wase

Under Pressure Festival 2017

Here’s a photo gallery featuring all the works produced during the 2017 edition of the Under Pressure Festival. For other editions, see the general Under Pressure Festival page.

Cet article-photo présente les oeuvres produites au cours de l’édition 2017 du Festival Under Pressure. Pour les autres éditions, voir la page générale du Festival Under Pressure.


One of 2 posters for the 2017 edition, by Haks and Jimmy Baptiste.

One of 2 posters for the 2017 edition, by Haks and Jimmy Baptiste.


203 crew wall. The 203 Invader with the munchies is by Opire and the one with the giggles is by Arnold and Borrris. The top letters – actually numbers 203 – are by Naimo, the ground ones by Ekes and all the wraparound is by Lyfer and Ekes plus probably a few more 203s…

Monk.e, Fonki and Ankh One collaboration.

The 123 Klan wall with Scien and Klor on ground level letters and Aiik on top ones.

Rouks (top left), Lapin (top right), Haks (ground left) and Nemo (ground right).

K6A crew wall featuring Axe, Fleo, Dodo Osé, etc. (segment 1/3).

K6A crew wall featuring Axe, Fleo, Dodo Osé, etc. (segment 2/3).

K6A crew wall featuring Axe, Fleo, Dodo Osé, etc. (segment 3/3).

Yekso, Lons, Zyon and Kuby, guests from New Caledonia.

RCD and guests wall featuring, from left to right and top to bottom: Imp, Phere, Sirvis, Snok, Voguer, Yema, Bumpr and Mask. See close-ups of individual pieces below.

Imp

Phere

Sirvis

Snok

Voguer

Yema

Bumpr

Mask

TFS/POM wall featuring, from left to right and top to bottom: Rizek, Apok, Resok, Myrage, Eskro, Serum and EK Sept. See close-ups of individual pieces below.

Rizek and Resok.

Apok and Myrage.

Eskro

Serum (better and unobstructed shot coming).

EK Sept

Anthill Collective wall featuring Capes, Eskae and Speak with guest AboveAsBelow.

UNC wall featuring Meor, Baesr, Getso, Rock and Mine.

Collaboration between SBU One and MSHL.

Scribe on letters, Tchug on central character and Corey Bulpitt on native motifs.

Serna (top), Gaulois (bottom left) and Bopor (bottom right). See close-ups of the two bottom pieces below.

Gaulois

Bopor

Debza

Tibúron

Corey Bulpitt

Kor for his Mes Chats Dans Ta Ville project.

Striker

Tryptich by Adida Fallen Angel.

Ason, with Voguer above.

MC Baldassari and Aude Maeva.

Osmoze

Dalkhafine and Loopkin.

Karim Jabbari wall of calligraphy.

Hoar

Asyn

NEMC / Fabb

Marc-André Giguère

Marc-André Giguère

Le Monstr

Elysanne Tremblay (left) and Le Monstr (right).

Jasp

M’Os Geez

Maliciouz

Tchekon

Tchekon

Chase aka Smile

Wheatpaste by Mono Sourcil (1/2).

Wheatpaste by Mono Sourcil (2/2).

Wheatpaste by Maliciouz (1/3).

Wheatpaste by Maliciouz (2/3).

Wheatpaste by Maliciouz (3/3).

Wheatpaste by Carolina Espinosa (1/3).

Wheatpaste by Carolina Espinosa (2/3).

Wheatpaste by Carolina Espinosa (3/3).

Wheatpaste by Christina Mazzulla (1/2).

Wheatpaste by Christina Mazzulla (2/2).

Closed porn cinema covered with Miss Me wheatpastes. Pasted messages include “To be born with a woman’s body is to bear the unsolicited burden of humanity’s unresolved attitudes towards sex” and “Don’t tell me what to wear”. See below for close-up.

Close-up of some Miss Me wheatpastes from above installation.

Festival de Canes

Over the weekend of 15-16 July 2017, approximately 40 out of the best of Greater Montreal’s writers and artists were invited by Dose Culture to cover the 2 sides of a highway ramp in Longueuil with their work. The event was titled the Festival de Canes (‘Cans Festival’, a pun on Cannes Festival). Most of the space to be covered was split into sections allotted to various crews. The line-up was curated by Acek.

Au cours de la fin de semaine du 15-16 juillet 2017, environ 40 des meilleurs artistes/graffeurs de la région de Montréal on été invités par Dose Culture pour recouvrir les 2 cotés d’une rampe d’accès du pont Jacques-Cartier, coté Longueuil. Le nom de l’événement, le Festival de Canes, est bien sur un jeu de mot sur Festival de Cannes. La majorité de l’espace de travail a été séparé en sections allouées à divers crews. La sélection des graffeurs a été effectuée par Acek.


N2N’s wall featuring curator Acek (top right), Janek (ground right), Arose (top left) and Nerv (bottom left). All four contributed to the background.

K6A‘s wall featuring Axe Lalime, Dodo Osé, Fleo, Saer, Serak, Monk.e and Osti One. See below for close-up details.

Close-up detail of the K6A wall shown above.

Close-up detail of the K6A wall shown above.

Besides contributing to the K6A wall, Monk.e also did his own.

203 crew wall featuring, from left to right and from ground to top: Ekes, Nybar, Arnold, Borrris, Naimo, Hitem, Lyfer and Trak.

Close-up on Ekes‘s piece on the 203 crew wall shown above.

Close-up on Nybar‘s piece on the 203 crew wall shown above.

Close-up on Arnold‘s piece on the 203 crew wall shown above.

Close-up on Borrris‘s piece on the 203 crew wall shown above.

Close-up on Naimo‘s piece for on 203 crew wall shown above.

Close-up on Hitem‘s piece for on 203 crew wall shown above.

Close-up on Lyfer‘s piece for on 203 crew wall shown above.

Close-up on Trak’s piece for on 203 crew wall shown above.

Crazy Apes wall featuring Fezat and Narc on central part, with letters by Lith (top left), Crane (ground left), Korb (top right) and Akuma (ground right).

Close-up on Fezat and Narc‘s central part of the Crazy Apes wall shown above.

Close-up on Lith‘s piece on the Crazy Apes wall shown above.

Close-up on Crane‘s piece on the Crazy Apes wall shown above.

Close-up on Korb‘s piece on the Crazy Apes wall shown above.

Close-up on Akuma‘s piece on the Crazy Apes wall shown above.

Next Time crew wall featuring Rouks (character), Sank (top left letters), Wonez (ground left letters) and Royal (right).

Detail of of the Next Time crew wall showing Rouks (character), Sank (top letters), Wonez (ground letters).

Detail of of the Next Time crew wall showing Rouks (character) and Royal (letters).

Debza

Scribe

Robe/Fore

Killa EF (ground), Kare (above).

Legal (ground), Jaker (above).

Deeper

Bfour

Ofusk on bus side.

Opposite side of the above bus, by Awe. This was completed too late for me to photograph on site, so it was shot a few weeks later in NDG.

Scan You Rock

Over the weekend of 22-23 April 2017 the Montreal graffiti community got together to celebrate Scaner, one of this city’s best and most respected writers/artists, when they found out that he only had a short time to live. For the occasion, the walls of the MPC Papers building on the corner of Cabot and Gilmore in the South West (a Montreal graffiti hotspot) were completely redone by over two dozens of Montreal’s best writers and artists, plus friends of Scaner’s who traveled from as far as the USA and Barcelona for the occasion. All in all, nearly 40 new pieces were created during the weekend, they are all shown in the gallery below.

The building where the event took place has been in the past the site of graffiti gatherings such as Meeting Of Styles/Can You Rock. This is why the event was unofficially dubbed with the pun Scan You Rock and the name stuck.

In September 2018, for the first anniversary of Scaner’s death, the Cabot wall was completely redone by nearly 100 artists who came together to pay homage to their friend. A special photo article on this huge tribute wall can be seen here.

See also:
Wall2wallMTL photo spotlight on Scaner
pre-Scan You Rock photo gallery of the Cabot x Gilmore walls

Au cours du weekend du 22-23 avril 2017 la communauté graffiti montréalaise s’est réunie pour célébrer Scaner lorsqu’elle a appris qu’il ne lui restait que quelques temps à vivre. Pour l’occasion, les murs de l’édifice MPC Papers au coin de Cabot et de Gilmore dans le sud-ouest (un hotspot graffiti de Montréal) ont été complètement refaits par au moins deux douzaines des meilleurs artistes montréalais du graffiti ainsi que par quelques amis graffeurs de Scaner qui sont venus d’aussi loin que des Etats-Unis et de Barcelone pour l’occasion. En tout, près d’une quarantaine de nouvelles pièces ont été créées au cours de cette fin de semaine, elles sont toutes présentées dans la gallerie ci-dessous.

L’édifice où l’événement a eu lieu a par le passé été le site de festivals graffiti tels que Meeting Of Styles/Can You Rock. C’est ainsi que quelqu’un a officieusement baptisé l’événement du jeu de mot Scan You Rock, et le nom est resté.

En septembre 2018, pour le premier anniversaire du décès de Scaner, le mur du côté Cabot a été complètement refait par une centaine de graffeurs et autres artistes qui ont voulu rendre hommage à leur ami. Un article-photo sur cet immense mur hommage a été publié et peut être vu ici.

A voir aussi:
profil photo Wall2wallMTL sur Scaner
gallerie-photo des murs Cabot x Gilmore, pré-Scan You Rock


Cabot side

The celebrated man himself, Scaner. The piece was salvaged after Scaner’s death when the whole Cabot wall was redone by nearly 100 writers and artists for a huge tribute to their friend. See it here.

Above Scaner’s piece is this bird of prey by Axe flying off with Scaner’s iconic ‘Mr Can Do’.

Hsix

Scaner’s crewmate in KG, Stare.

Eskae from Miami.

Roachi from Brooklyn via Sydney.

Hoacs from New York.

Soten from Copenhagen / New York.

Trace from New York.

Scaner’s crewmate in KG, Zek.

Jat from Brooklyn.

Harry Bones from Barcelona.

Musa from Barcelona.

Kemr from Boston.

Awe

ATWZ

Cemz (top) and Smak (ground level).

Nixon (top) and Sober (ground level).


Gilmore side

Jaker (top), Legal (middle) and Johste (ground).

Earth Crusher

The AG Crew‘s Snipes and Senk.

The 123Klan’s Scien.

The 123Klan’s Klor.

Scaner’s crewmate in KG, Jaber.

Sino

Narc

Shok

Pito

Skor

Some

Sewk

Kemt


building end

Fleo (blue), Dodo Osé (red letters) and Axe (character)

The “Jailspot”

The “Jailspot” is the name given by graffiti writers and urban explorers to two contiguous abandoned buildings on Henri-Bourassa at the level of the now closed Tanguay prison. These buildings were not actually part of the closed prison, they belonged to Transport Québec who once used them as hangars for heavy machinery. They appear to have been used in the recent past as offices and warehouse space. The westernmost of the two is older than the other one which seems to have been built around 2006-2007. For the following years the latter new construction was used for sporadic warehouse sales.

Business must not have been very good, the buildings were left unused as early as 2011-2012 and signs of graffiti action started appearing, first outside, then inside. Within a few years the two buildings were completely taken over by explorers and writers/artists. Everything except the warehouse at the front of the easternmost building quickly deteriorated, through the combined actions of vandals and rain/snow through broken doors and windows as well as collapsed roofs. The two buildings were finally gradually demolished over the spring and summer of 2016.

If you have any additional information about this spot, feel free to write in and contribute to this article.

The gallery below is divided by rooms and other areas where artists left their mark. The names of the rooms are not official ones, I just came up with them for comprehensive purposes. A plan of the spot can be seen below, at the top of the gallery.

Le “Jailspot” est le nom donné par les graffeurs et explorateurs urbains à deux édifices voisins sur Henri-Bourassa devant l’ancienne prison Tanguay. Ces deux édifices ne font en fait pas partie de l’ancienne prison, ils appartenaient à Transport Québec et ont déjà servi de hangars pour de la machinerie lourde. Ils semblent avoir ensuite servi de bureaux et d’entrepôts au cours des années précédant leur abandon. Celui situé le plus à l’ouest semble dater d’avant l’autre qui a été construit vers 2006-2007. Au cours des années qui ont suivi sa construction ce dernier a été le lieu de ventes d’entrepôt.

Les affaires n’ont pas dû être très profitables, déjà vers 2011-2012 les édifices n’étaient plus utilisés et les graffeurs ont commencé à arriver sur les lieux, d’abord à l’extérieur, ensuite à l’intérieur. Très rapidement l’endroit a été pris d’assaut par les explorateurs urbains et les graffeurs. Tout sauf les pièces du devant s’est rapidement détérioré, sous l’action de vandales et de la pluie/neige entrant par les portes et fenêtres brisées ainsi que des portions de toits effondrés. Les deux édifices ont finalement été démolis au cours du printemps et de l’été 2016.

Si vous détenez de l’information additionnelle sur cet endroit, vous êtes invités à me contacter et contribuer à cet article.

La gallerie-photo ci-dessous est divisée en pièces et autres zones où les artistes ont oeuvré. Les noms des différentes pièces ne sont pas officiels, ils sont ceux que j’ai utilisés pour mes besoins d’archivage. Le plan ci-dessous montre les positions relatives de ces pièces.


Plan of the various rooms and areas. The codes E1 to E6 and W1 to W5 refer to the room sub-sections below. Click to expand.


Eastern building

Street view from Henri-Bourassa, 2015. Visible in the front are abandoned limousines!

Different angle; visible at the back is the dome of the old Tanguay prison which gave this spot its name amongst writers and urban explorers.


E1 – the galleries

General view of the galleries on the right, and the central rooms on the left.

Kems/Kemr

Skor

Skor

Skor

Skor

Kemt

Tuna

Shok

Shok

Shok

Shok

Shok from a Four Lokos prod.

Skor from a Four Lokos prod.

Narc from a Four Lokos prod.

Tuna from a Four Lokos prod.

Tuna (ground level), Koni (above left) and Saner (above right).

Tuna

Tuna

Tuna representing the SIK crew.

Ekler (left) and Tuna (right). Visible above are throws by Hems (left) and Shake (right).

Narc

Korb

Lith

Geser

Aper

Sunz

Naimo (writing “Ghost”).

Lyfer

Getsa

Shrek One tribute to Jacques Parizeau.

Ekler (ground level) and Serum (above).

Serum

EK Sept (left) and Hope (right). Visible above is a tag by Daym.

EK Sept. Scroll up for shots of the Sunz and Hope pieces seen beneath.

Ofusk

Pito

Oskar

Nixon

Dope

Arek

Dekor (letters) and Hesan (creature).

Hesan

Two forms of Dekor on sides of the window. Tags above are by Sunz (in black) and Nybar (in blue).

Dekor (left) and Rizek (right).

Talk


E2 – the car showroom

General view of the car showroom. Scroll down for close-ups of the Geser car and the Merp and Raker pieces seen at the back.

Geser

Algue representing 203.

Pro

Someone representing the VC crew.

Lyfer

Block

Faboo representing Ten Yen.

Aces

Aner

Raker (ground level) and Merp (above).

Same spot, earlier shot: Verse (ground level) and Merp (above).


E3 – the central room

General view of the central room, with the back side of the car showroom on the left.

Skor

Skor

Aces

Bewet

Neak


E4 – the warehouse

General view of the warehouse (sorry for the blurry shot, it’s the only one I have). Scroll down for a close-up of the few visible pieces in this shot.

Shok

Narc

Skam

Dekor

Dekor

Dekor

Dekor (ground level), with Neak and Bwet above.

Singe. Tags on the right include those of Dekor, Bewet, etc.

Ekler, plus a yellow tag by Bewet.

Rizek

Bewet

Oskar

Meth

Gypsr, perhaps with someone else.

Gypsr


E5 – the offices

Ekler

Ekler

Veto

Ekler throw.

Rizek


E6 – the end room

Bask and Part. Two red tags by Shok above.

Big throw from Etos, plus red tags by Shok.


Eastern building – outside walls

General view of the end of one of the buildings. Scroll down for close-ups.

Throw from Scaner.

Lyfer

Lyfer (ground level left), Cler (ground level right) and Balis (above).

Lyfer and Babar at ground level, Sneak and Venise above right.

Lyfer

Lyfer

Ekes

Tuna representing the SIK crew (ground level), Balis (top left)

Shok. Tags by Getsa and Gnius above.

Nixon

What’s left of an old Nixon piece.

Bosny

Reebok aka Logre.

Reebok aka Logre.

Gnius

Gnius

Gnius

Raker

Kzam (bottom left), Jaws (bottom right), Ekler (yellow) and anonymous artist (text and prisoner).

Wase (top left), Jaws (top right), Rescue (bottom left)

Getsa

EK Sept. Tags by Mesk (black) and Venise (white) above.

EK Sept

Oper

This reads Fofo but I’m quite sure it’s Fiefo.

Ekler

Kelen (left) and Shake (right)

Clast

Pares (ground level) and Arows (top).

Some (ground level)

Obes

Mastrocola (2 colour swirls), Hitem (yellow throw).

Unidentified artist.

Unidentified artist.

Sceak (character), Bask (top tag).


Eastern building – roof pieces

Lyfer

Lyfer

Ekes

Ekes

Algue

Bosny

Aloke


Western building

Street view from Henri-Bourassa, 2016. Also visible on the right is a corner of the Eastern building.


W1 – the long room

General view of the long room. Scroll down for close-ups of the various pieces visible in this shot.

Shok (ground level) and Crops (above)

Fruit (left), Epos (middle) and Crack (right); red tag by Guest bottom left.

Same spot, later: Dekor (left) and Crack (right).

Crack (left), Ekler (right) and Duke (above).

Ekler on garage door, with partial view on the inner courtyard. Partially visible above are a throw and tag by Blek.

Hitem

Gaist/Guest

Cur?

Daym

Uzem

Scek


W2 – the small room

Aper and Sunz.

Nixon, with a blue tag by Scaner above.

Same spot, later: Deser.

Ensor

Jinx


W3 – the medium room

Apashe

Nixon

Vogue

Gnius, plus tag by Rake above.

Rake

Raes

Raes

Peace

Alber

Ekual (ground level) and Arow (above).

Feez


W4 – the courtyard

General view of the inner courtyard. Scroll down for close-ups of the various pieces.

Stare

Shok

Monk.e

EK Sept (bottom left), Kelen (top left), Zion (top right) and Sunz (bottom right).

Ekler

Ekler

Ekler

Dekor

Rake. Tags by VC‘s Owk and Sunz above.

Gnius (top left of door), Blek (right of door), Arose (very top)

Jaws (ground level) and Bane (above).

Aper

Scaner (blue) and Crops (yellow).

Taike, plus a tag by Owk in black on the right.


W5 – the annex

Bane


Western builing – outside walls

Raker (ground level), Gnius (middle) and someone for SPK (above).

F.One in small and large formats.

Kzam (ground level), Bane (above left), Duke (above right), Shake (top right).

Smog

Raker (left) and Ecro (right).

A throw by Aero and a tag by Kelen.

KC Neuf

Someone representing YU8.