De Rouen legal graffiti tunnel

The tunnel on de Rouen street, near the Préfontaine metro station in Hochelaga, is one of Montreal’s few legal graffiti walls. Most of the city’s writers and many of its artists have done something there at one time or another. The fact that most of the walls are in a tunnel makes it possible for artists to work in almost any weather condition. From the first days of spring to the last days of autumn there is almost always someone at work in there. During events such as the Jam de Rouen there actually can be up to 20 people working side by side. It’s no surprise then that pieces there don’t have a very long lifespan, from a few hours for the most amateur to a few weeks, sometimes more, for the most respected writers (longer for the pieces done in the higher reaches of the walls or during winter). This means that fans of graffiti who visit this open-air gallery every week or two are treated to a whole new exhibit each time.

Because the amount of works photographed at this legal wall, I have broken down the galleries in sections, over 2 years. See:
August-December 2014
January-June 2015
July-December 2015
January-June 2016

Help with the identification of some of the more obscure artists featured in these image galleries is welcome.

Le tunnel de la rue de Rouen près de la station de métro Préfontaine dans Hochelaga est un des quelques murs légaux de Montréal. La majorité des graffeurs montréalais ainsi que plusieurs autres artistes y ont laissé leur marque au cours des années. Puisque les murs sont sous tunnel, il est possible d’y travailler peu importe les conditions météo. On y trouve presque toujours un ou des artistes à l’oeuvre, des premiers jours du printemps jusqu’à la fin de l’automne (et même plus). En fait, pendant la tenue d’événements tels que le Jam de Rouen, on peut y trouver jusqu’à 20 graffeurs à l’oeuvre côte-à-côte. Les oeuvres n’ont conséquemment pas une durée de vie très longue au tunnel de Rouen, de quelques heures pour les créations d’amateurs à quelques semaines et même plus pour celles de graffeurs plus connus et respectés (encore plus longtemps pour les pièces faites en hauteur ou en hiver). Ceci veut dire que l’exposition offerte dans cette galerie publique se renouvelle constamment et peut être revisitée à toutes les semaines ou deux.

A cause de la quantité d’oeuvres photographiées à ce mur légal, j’ai divisé les galleries en sections s’échelonnant sur deux années complètes. Voir:
août-décembre 2014
janvier-juin 2015
juillet-décembre 2015
janvier-juin 2016

Si vous reconnaissez les artistes responsables de certaines pièces non-créditées dans ces galeries-photo, vous êtes invités à m’en faire part.


general view / vue d’ensemble

Western side, summer 2014.

Eastern side, summer 2014.

Paint rolls next to tunnel.


nearby / à proximité

Stare (left) and Scaner (right) on de Rouen next to the tunnel.

Zek (left) and Stare doing KG (name of crew) on de Rouen next to the tunnel.

Astro (left) and Axe (right) on Florian near the tunnel.

AG Crew on Wurtele near the tunnel.

Nixon on Wurtele near the tunnel.

Jaber on Wurtele near the tunnel.

Elfu (left) and EK Sept (right) on Wurtele near the tunnel.

Serum on Wurtele near the tunnel.

Aces on Wurtele near the tunnel.

Mono Sourcil on de Rouen/Moreau near the tunnel.

Lyfer (top) and Nybar (bottom) on de Rouen near the tunnel

Graffiti mural featuring Shadow, Zek, Fluke and Ankh One.

Southeastern view from the tunnel; someone representing K6A on the water tower, Gubway on the building.

Axe‘s logo on another side of the above water tower.

Stencil by Chris Dyer. Also visible are tags by Nixon and Crops.

Leave a comment