Hello, my name is…

texte français ici

helloWith this first blog post I feel that my intentions must be defined. As expressed in the about section (suggested reading!), my first motivation is to share my passion for the Montreal graffiti and street art scenes, but I also aim to increase exposure for its writers and artists, including the new and lesser known ones, present new creations and, given the ephemeral nature or public art, document lost ones.

Stikki Peaches wheatpaste
Stikki Peaches wheatpaste
Wall2Wall Montreal will focus on artists who are based in Montreal or have left a significant mark here. When people think of public art, what comes to mind first and foremost are the big murals. By their sheer size and colours, these works impose themselves on passersby, including those who are generally indifferent to art. But there is so much more to public art than murals. There are also wheatpastes and other smaller paste-ups, stickers, stencils, installations, and especially graffiti which will be given a special place here.

Most posts will fit into one of the following categories:

  • spotlights on the writers and artists
  • open-air galleries, those hot spots in town for great street art and graffiti
  • demolished abandoned buildings that have hosted good graffiti
  • themes and subjects popular with our creators

Finally, because art is a personal experience, this blog will aim to be as objective as possible and avoid criticism or negative value judgements.


Bonjour, mon nom est…

Labrona, rue St-Laurent
Labrona, rue St-Laurent
Comme premier article je me dois de définir mes intentions pour ce blogue. Tel qu’exprimé dans la section à propos (lecture fortement recommandée!), mes buts premiers avec ce blogue sont de partager ma passion pour la scène montréalaise du graffiti et du street art, d’accroître la visibilité de ses artistes et d’attirer l’attention sur ses créateurs émergents, ainsi que de présenter les nouvelles oeuvres et, étant donné le coté éphémère de l’art urbain, documenter les oeuvres qui ont été perdues.

Montréal mur-à-mur s’intéressera principalement aux artistes montréalais ainsi qu’aux créateurs d’ailleurs qui ont laissé leur marque à Montréal. Quand on pense art public, ce qui vient d’abord à l’esprit ce sont les grandes murales. De par leur taille et leurs vives couleurs ces oeuvres imposent leur présence aux passants, incluant ceux qui sont généralement indifférents à l’art. Mais il y a bien plus à l’art public que les murales. Il y a aussi les wheatpastes (collages), les autocollants, les installations, les pochoirs et surtout le graffiti qui occupera une place prépondérante à cette adresse.

La plupart des articles feront partie de l’une ou l’autre des catégories suivantes:

  • profils d’artistes figuratifs et de graffiti
  • galleries à ciel ouvert, ces points névralgiques où on peut trouver une concentration d’oeuvres intéressantes
  • édifices abandonnés ayant hébergé du graffiti de qualité
  • divers thèmes et sujets populaires chez nos artistes

Enfin, puisque l’art sous toutes ses formes est une expérience personnelle, ce blogue se voudra autant que possible objectif, sans critique ou jugement de valeur négatif.

Waxhead, ruelle circa St-Denis
Waxhead, ruelle circa St-Denis

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s