Tag Archives: Nixon


To see much more than what this spotlight features, and because most of Bonar’s best street work was done outside Montreal, check out olivierbonnard.com as well as his Instagram page.

Pour en voir plus que ce que ce profil de l’artiste Bonar présente, et parce qu’il est très actif hors de Montréal, vous êtes invités à visiter olivierbonnard.com ainsi que sa page Instagram.

Pieces are shown in approximate reverse chronological order, so the most recent are at the top.

Les pièces sont présentées en ordre chronologique inverse approximatif, de la plus récente à la plus vieille que j’ai eu la chance de photographier.

In Mile End.

In Rosemont.

In Petite-Patrie.

Temporary wall in the Village.

At the back of a downtown pub. This is Bonar’s second wall at this spot, scroll down for his first.

With Opire on the side of a Plateau house awaiting demolition.

Bonar on the left and Mathieu Connery on the right, for the Van Horne Station block party.

Rooftop piece over St-Laurent.

With Opire for the 2015 edition of Chromatic.

Bonar and Opire‘s contribution to the 2015 edition of Mural Festival.

Bonar on character and Les hommes de lettres on calligraphy.

Bonar’s contribution to the Cabane à sucre secret gallery.

For the 2014 edition of the Under Pressure Festival.

Bonar (above) and Birdo (unfortunately partially obstructed) in a McGill Ghetto alley.

Bonar on wall, Algue (door, first garage) and Nixon (second garage).

At the back of a downtown pub. This is Bonar’s first wall at this spot, scroll up for his second.

Bonar’s wall for the 2013 edition of Mural Festival.

Time Is Gold

Time Is Gold is the name of the last production supervised by Scaner before he passed away in early September 2017. Most of his closest buddies in crews KG, DA and Four S as well as a few other friends from the Montreal graffiti scene were invited by him to contribute. The production was halfway completed at the time of Scaner’s death, so it then turned into a tribute to the writer the Montreal graff community calls their king. A candle memorial at the base of his unfinished piece was actually where his friends would congregate for a few weeks following the day Scaner passed.

The production is found on the back and side walls as well as around the playground of a private high school in central/eastern Montreal. The premises are therefore only partially accessible and should be respected.

Time Is Gold est le nom de la dernière production dirigée par Scaner avant son décès au début de septembre 2017. La plupart des ses frères dans les crews KG, DA et Four S ainsi que quelques très bons amis de la scène montréalaise du graff ont répondu à son invitation de contribuer à la production. Puisque que celle-ci n’était qu’à demi complétée au moment du décès de Scaner, elle est par la suite devenue un hommage à l’artiste que la communauté montréalaise du graff nomme maintenant son “king”. D’ailleurs un mémorial à la chandelle à la base de sa dernière pièce demeurée inachevée était l’endroit où ses amis sont venus se recueillir et lui rendre hommage pendant quelques semaines suite à son départ.

La production se trouve sur les murs arrière et latéral ainsi qu’autour du terrain de jeu d’une école privée du centre-est de Montréal. Celle-ci n’est conséquemment que partiellement accessible et le coté privé de l’endroit devrait être respecté.

The production’s main wall. Scaner did the outlines of his letters before he passed away. The fill and background of that area were completed by his brothers in KG, Stare and Zek. On the left is Scaner’s crewmate in the Four S’s, Harry Bones.

Top left on the adjacent wall is Cemz.


Beneath Cemz and Serack is Dodo Osé‘s part.

Sewk (above) and Stare (below).

Ware on letters and mural. More by Ware below.

Axe (top letters and figurative) and Jaber (ground letters). Both have supplied more, scroll down.



One more bit by Axe, this is King the squirrel.

Wall of flops featuring Zek, Stare, Deep, Pito, Her, F.One, Jaber, Axe, Some, Shok, Tuna, Oper, Getsa, Zion, Dolar, Casp, Smak, Morz, Peace, Expos, Nixon and many others (feel free to let me know about anyone I have been unable to identify).

Tribute to Jays by Jaker, Peace and Legal (almost completed – finished shot will be put up when the wall is completed).

One more by Jaber, this time his character.






123Klan‘s Scien.








Scan You Rock

Over the weekend of 22-23 April 2017 the Montreal graffiti community got together to celebrate Scaner, one of this city’s best and most respected writers/artists. For the occasion, the walls of the MPC Papers building on the corner of Cabot and Gilmore in the South West (a Montreal graffiti hotspot) were completely redone by over two dozens of Montreal’s best writers and artists, plus friends of Scaner’s who traveled from as far as the USA and Barcelona for the occasion. All in all, nearly 40 new pieces were created during the weekend, they are all shown in the gallery below.

The building where the event took place has been in the past the site of graffiti gatherings such as Meeting Of Styles/Can You Rock. This is why the event was unofficially dubbed with the pun Scan You Rock and the name stuck.

See also:
Wall2wallMTL photo spotlight on Scaner
pre-Scan You Rock photo gallery of the Cabot x Gilmore walls

Au cours du weekend du 22-23 avril 2017 la communauté graffiti montréalaise s’est réunie pour célébrer Scaner, un de nos meilleurs artistes dans ce domaine, et sans contredit un des plus respectés. Pour l’occasion, les murs de l’édifice MPC Papers au coin de Cabot et de Gilmore dans le sud-ouest (un hotspot graffiti de Montréal) ont été complètement refaits par au moins deux douzaines des meilleurs artistes montréalais du graffiti ainsi que par quelques amis graffeurs de Scaner qui sont venus d’aussi loin que des Etats-Unis et de Barcelone pour l’occasion. En tout, près d’une quarantaine de nouvelles pièces ont été créées au cours de cette fin de semaine, elles sont toutes présentées dans la gallerie ci-dessous.

L’édifice où l’événement a eu lieu a par le passé été le site de festivals graffiti tels que Meeting Of Styles/Can You Rock. C’est ainsi que quelqu’un a officieusement baptisé l’événement du jeu de mot Scan You Rock, et le nom est resté.

A voir aussi:
profil photo Wall2wallMTL sur Scaner
gallerie-photo des murs Cabot x Gilmore, pré-Scan You Rock

Cabot side

The celebrated man himself, Scaner.

Above Scaner’s piece is this bird of prey by Axe flying off with Scaner’s iconic ‘Mr Can Do’.


Scaner’s crewmate in KG, Stare.

Eskae from Miami.

Roachi from Brooklyn via Sydney.

Hoacs from New York.

Soten from Copenhagen / New York.

Trace from New York.

Scaner’s crewmate in KG, Zek.

Jat from Brooklyn.

Harry Bones from Barcelona.

Musa from Barcelona.

Kemr from Boston.



Cemz (top) and Smak (ground level).

Nixon (top) and Sober (ground level).

Gilmore side

Jaker (top), Legal (middle) and Johste (ground).

Earth Crusher

The AG Crew‘s Snipes and Senk.

The 123Klan’s Scien.

The 123Klan’s Klor.

Scaner’s crewmate in KG, Jaber.









building end

Fleo (blue), Dodo Osé (red letters) and Axe (character)

The “Jailspot”

The “Jailspot” is the name given by graffiti writers and urban explorers to two contiguous abandoned buildings on Henri-Bourassa at the level of the now closed Tanguay prison. These buildings were not actually part of the closed prison, they belonged to Transport Québec who once used them as hangars for heavy machinery. They appear to have been used in the recent past as offices and warehouse space. The westernmost of the two is older than the other one which seems to have been built around 2006-2007. For the following years the latter new construction was used for sporadic warehouse sales.

Business must not have been very good, the buildings were left unused as early as 2011-2012 and signs of graffiti action started appearing, first outside then inside. Within a few years the two buildings were completely taken over by explorers and writers/artists. Everything except the warehouse at the front of the easternmost building quickly deteriorated, through the combined actions of vandals and rain/snow through broken doors and windows as well as collapsed roofs. The two buildings were finally gradually demolished over the spring and summer of 2016 to make space for the construction of controversial residential/commercial towers.

If you have any additional information about this spot, feel free to write in and contribute to this article.

The gallery below is divided by rooms and other areas where artists left their mark. The names of the rooms are not official ones, I just came up with them for comprehensive purposes. A plan of the spot can be seen below, at the top of the gallery.

Le “Jailspot” est le nom donné par les graffeurs et explorateurs urbains à deux édifices voisins sur Henri-Bourassa devant l’ancienne prison Tanguay. Ces deux édifices ne font en fait pas partie de l’ancienne prison, ils appartenaient à Transport Québec et ont déjà servi de hangars pour de la machinerie lourde. Ils semblent avoir ensuite servi de bureaux et d’entrepôts au cours des années précédant leur abandon. Celui situé le plus à l’ouest semble dater d’avant l’autre qui a été construit vers 2006-2007. Au cours des années qui ont suivi sa construction ce dernier a été le lieu de ventes d’entrepôt.

Les affaires n’ont pas dû être très profitables, déjà vers 2011-2012 les édifices n’étaient plus utilisés et les graffeurs ont commencé à arriver sur les lieux, d’abord à l’extérieur ensuite à l’intérieur. Très rapidement l’endroit a été pris d’assaut par les explorateurs urbains et les graffeurs. Tout sauf les pièces du devant s’est rapidement détérioré, sous l’action de vandales et de la pluie/neige entrant par les portes et fenêtres brisées ainsi que des portions de toits effondrés. Les deux édifices ont finalement été démolis au cours du printemps et de l’été 2016 pour permettre la construction de controversées tours résidentielles et commerciales.

Si vous détenez de l’information additionnelle sur cet endroit, vous êtes invités à me contacter et contribuer à cet article.

La gallerie-photo ci-dessous est divisée en pièces et autres zones où les artistes ont oeuvré. Les noms des différentes pièces ne sont pas officiels, ils sont ceux que j’ai utilisés pour mes besoins d’archivage. Le plan ci-dessous montre les positions relatives de ces pièces.

Plan of the various rooms and areas. The codes E1 to E6 and W1 to W5 refer to the room sub-sections below. Click to expand.

Eastern building

Street view from Henri-Bourassa, 2015. Visible in the front are abandoned limousines!

Different angle; visible at the back is the dome of the old Tanguay prison which gave this spot its name amongst writers and urban explorers.

E1 – the galleries

General view of the galleries on the right, and the central rooms on the left.












Shok from a Four Lokos prod.

Skor from a Four Lokos prod.

Narc from a Four Lokos prod.

Tuna from a Four Lokos prod.

Tuna (ground level), Koni (above left) and Saner (above right).



Tuna representing the SIK crew.

Ekler (left) and Tuna (right). Visible above are throws by Hems (left) and Shake (right).










Shrek One tribute to Jacques Parizeau.

Ekler (ground level) and Serum (above).


EK Sept (left) and Hope (right). Visible above is a tag by Daym.

EK Sept. Scroll up for shots of the Sunz and Hope pieces seen beneath.







Dekor (letters) and Hesan (creature).


Two forms of Dekor on sides of the window. Tags above are by Sunz (in black) and Nybar (in blue).

Dekor (left) and Rizek (right).


E2 – the car showroom

General view of the car showroom. Scroll down for close-ups of the Geser car and the Merp and Raker pieces seen at the back.


Algue representing 203.


Someone representing the VC crew.



Faboo representing Ten Yen.



Raker (ground level) and Merp (above).

Same spot, earlier shot: Verse (ground level) and Merp (above).

E3 – the central room

General view of the central room, with the back side of the car showroom on the left.






E4 – the warehouse

General view of the warehouse (sorry for the blurry shot, it’s the only one I have). Scroll down for a close-up of the few visible pieces in this shot.







Dekor (ground level), with Neak and Bwet above.

Singe. Tags on the right include those of Dekor, Bewet, etc.

Ecler, plus a yellow tag by Bewet.





Gypsr, perhaps with someone else.


E5 – the offices




Ecler throw.


E6 – the end room

Bask and Part. Two red tags by Shok above.

Big throw from Etos, plus red tags by Shok.

Eastern building – outside walls

General view of the end of one of the buildings. Scroll down for close-ups.

Throw from Scaner.


Lyfer (ground level left), Cler (ground level right) and Balis (above).

Lyfer and Babar at ground level, Sneak and Venise above right.




Tuna representing the SIK crew (ground level), Balis (top left)

Shok. Tags by Getsa and Gnius above.


What’s left of an old Nixon piece.


Reebok aka Logre.

Reebok aka Logre.





Kzam (bottom left), Jaws (bottom right), Ecler (yellow) and anonymous artist (text and prisoner).

Wase (top left), Jaws (top right), Rescue (bottom left)


EK Sept. Tags by Mesk (black) and Venise (white) above.

EK Sept


This reads Fofo but I’m quite sure it’s Fiefo.


Kelen (left) and Shake (right)


Pares (ground level) and Arows (top).

Some (ground level)


Mastrocola (2 colour swirls), Hitem (yellow throw).

Unidentified artist.

Unidentified artist.

Sceak (character), Bask (top tag).

Eastern building – roof pieces








Western building

Street view from Henri-Bourassa, 2016. Also visible on the right is a corner of the Eastern building.

W1 – the long room

General view of the long room. Scroll down for close-ups of the various pieces visible in this shot.

Shok (ground level) and Crops (above)

Fruit (left), Epos (middle) and Crack (right); red tag by Guest bottom left.

Same spot, later: Dekor (left) and Crack (right).

Crack (left), Ecler (right) and Duke (above).

Ekler on garage door, with partial view on the inner courtyard. Partially visible above are a throw and tag by Blek.







W2 – the small room

Aper and Sunz.

Nixon, with a blue tag by Scaner above.

Same spot, later: Deser.



W3 – the medium room




Gnius, plus tag by Rake above.






Ekual (ground level) and Arow (above).


W4 – the courtyard

General view of the inner courtyard. Scroll down for close-ups of the various pieces.




EK Sept (bottom left), Kelen (top left), Zion (top right) and Sunz (bottom right).





Rake. Tags by VC‘s Owk and Sunz above.

Gnius (top left of door), Blek (right of door), Arose (very top)

Jaws (ground level) and Bane (above).


Scaner (blue) and Crops (yellow).

Taike, plus a tag by Owk in black on the right.

W5 – the annex


Western builing – outside walls

Raker (ground level), Gnius (middle) and someone for SPK (above).

F.One in small and large formats.

Kzam (ground level), Bane (above left), Duke (above right), Shake (top right).


Raker (left) and Ecro (right).

A throw by Aero and a tag by Kelen.

KC Neuf

Someone representing YU8.

Five Eight

To mark the creation of one of this year’s most impressive murals in Montreal, here’s a spotlight on the artist Five Eight.

Five Eight is among this city’s best muralists but he is also known for his unique style of graffiti in which he explores fonts and styles quite different from the various wildstyle roots of the artform. His art is actually often a combination of figurative and letters. As seen in the gallery below, he is often hired for commissioned work, but also shines within the less official realms of street art. For more information, check out five8art.com. To view more work than what is displayed here, including non-Montreal, non-street work and even neon, check out the latter link or Five8’s Instagram, Facebook and Flickr pages.

Pour souligner la création d’une des plus importantes murales de l’année à Montréal, voici un profil de l’artiste Five Eight.

Five Eight fait partie des meilleurs muralistes de Montréal, mais il est aussi reconnu pour son style unique de graffiti où l’artiste explore une calligraphie assez différente du wildstyle traditionnel. Son art est en fait assez souvent une combinaison de figuratif et de lettres. Tel que vu dans la galerie-photo ci-dessous, il reçoit une grande quantité de commandes, mais il est tout de même toujours actif dans les sphères moins officielles de l’art de rue. Pour plus d’information, vous êtes invités à jeter un coup d’oeil sur five8art.com. Pour voir plus d’oeuvres que ce qui est présenté ici, incluant des créations hors-Montréal, du travail de studio et même du néon, voir ce dernier lien ainsi que les pages Instagram, Facebook et Flickr de l’artiste.

Walls: from figurative to letters

Contribution to the 2016 edition of Mural Festival.

Mural on Mont-Royal for LNDMRK.

On Laurier.

Five Eight and Rouks‘ collaboration for A’Shop‘s Hip Hop You Don’t Stop project on the walls of a NDG garage.

Tribute to Oliver Jones mural by Dan Buller and Five Eight on Georges-Vanier x Lionel-Groulx.

Five Eight (left) and Peru143 (right) in alley between St-Laurent and Clark.

Collaboration with Dré aka Earth Crusher in an abandoned building (left half).

Collaboration with Dré aka Earth Crusher in an abandoned building (right half).

With Dré aka Earth Crusher at ground level, for the Estival de Canes 2018.

From a K6A jam in the South West.

In Rosemont.

On A’Shop’s wall in Hochelaga.

Five Eight (left) and Dré aka Earth Crusher (right and reaper drone in the middle) for Plaza Walls.

Bus painted by Bryan Beyung and Five Eight for the 2015 edition of Mural Festival.

Other side of the above bus by Bryan Beyung and Five Eight for the 2015 edition of Mural Festival.

In the Old Port.

On Savoie.

Letters in bottom right corner of this mural by Omen for the 2013 edition of Mural Festival.

En Masse‘s contribution to the 2013 edition of Mural Festival features Five Eight (central letters) alongside Dan Buller (tennis player), Scaner (top letters), Waxhead (head on the left), Beeforeo (below Five) and Nixon (bottom, top and far right). Photo © Infant Wisdom.

Gene Pendon and Five Eight on this Plateau house.

Five Eight and Earth Crusher for the 2013 edition of the Under Pressure Festival.

Earth Crusher (character) and Five Eight (letters) on rooftop. The letters spell the name of Soma as a sign of respect for using the latter writer’s spot.

With Earth Crusher (character) on a Plateau garage door.

Five Eight (letters) and Omen (figure) in abandoned building.

Five Eight (letters) and Omen (figure) in another abandoned building.

Five Eight and Dré aka Earth Crusher in abandoned building.

Five Eight (top), Skor (middle) and Cemz (bottom) for the 2016 edition of the Under Pressure Festival.

Five Eight (top letters), Earth Crusher (central character) and Skor (bottom letters) for the 2015 edition of the Under Pressure Festival. Also visible at the top is an older piece by Serak.

Dré aka Earth Crusher with Five Eight for the 2014 edition of the Under Pressure Festival.

Detail of a multi-artist graffiti mural in St-Henri.

For the Chemin Vert block party organised by A’Shop.

In St-Henri in 2016.

Pieces by Part, Awe and Five Eight on Notre-Dame rooftop.

On Plateau End rooftop.

Doing Pask‘s name as part of an exchange.

Fleo and Five pieces in St-Henri.

On Petite-Patrie bike path.


On the Canada Malting abandoned building.

Throw found in an abandoned building.




Amongst other tags and a bird by ROC514.


New graffiti July 2015

Here’s a photo gallery of graffiti pieces found around Montreal in July 2015. To see the best of new Montreal graffiti (and other forms of street art) as soon as I find it, you can check me out on Instagram.

Voici une galerie-photo de graffiti trouvé à Montréal au cours de juillet 2015. Pour voir les plus récents graffitis (et autres formes de street art) aussitôt photographiés, vous êtes invités à me suivre sur Instagram.

Robe, Fore and Keos in Rosemont.

Meor in Rosemont.

Nixon in Rosemont.

Naimo in Rosemont.

Secs at the PSC legal graffiti wall.

Reabs (left) and Secs (right) at the legal graffiti tunnel on de Rouen.

Noper at the legal graffiti tunnel on de Rouen.

Rouks at the legal graffiti tunnel on de Rouen.

Rouks in Rosemont.

Rouks in Rosemont.

Wonez in Rosemont.

Wonez in Rosemont.

Royal in Rosemont.

Debza in Rosemont.

Serum at the legal graffiti tunnel on de Rouen.

Akym at the legal graffiti tunnel on de Rouen.

Nems representing Orgasthme in the alley between St-Laurent and Clark.

Tulip representing Orgasthme in the alley between St-Laurent and Clark.

Nems and Tulip representing Orgasthme in the alley between St-Laurent and Clark.

Block in the alley between St-Laurent and Clark.

Owk representing the VC crew underneath expressway.

Sunz representing the VC crew underneath expressway.

Paner and Rokos underneath expressway.

Rizek underneath expressway.

Sesk (left) and Alber (right) at the legal graffiti tunnel on de Rouen.

Aces (middle), Ekes and Aero (bottom) at the legal graffiti tunnel on de Rouen.

Miow (left) and Skope (right) at the legal graffiti tunnel on de Rouen.

Ggen? and Max at the legal graffiti tunnel on de Rouen.

Is it graffiti? Is it figurative? Max representing his YMCA crew at the PSC legal graffiti wall.

Another lettering/figurative hybrid by Max representing his YMCA crew at the PSC legal graffiti wall.

Heras and Sirag at the legal graffiti tunnel on de Rouen.

Hero and Saner at the legal graffiti tunnel on de Rouen.

Monek at the legal graffiti tunnel on de Rouen.

Mr Chose at the legal graffiti tunnel on de Rouen.

Mr Chose (left) and Starkey (right) at the legal graffiti tunnel on de Rouen.

Resok at the legal graffiti tunnel on de Rouen.

Blek in Rosemont.

Someone from the 187 crew at the PSC legal graffiti wall.

EK Sept and Zonek at the Rouen legal graffiti tunnel. The cat in the middle is by Bonie.

Zonek in Mile End. The wheatpaste above it is by Le Renard Fou.

Gank underneath expressway.

Begor from KHB in alley between St-Laurent and Clark.

Bruser in Plateau alley.

Toobad in Plateau End alley.

New street art June-July 2015 part 2

Here’s a gallery of new street art that appeared in the streets and alleys of Montreal during July 2015, with a bit of leftovers from June. The past few weeks saw the creation of many murals and mural pieces, as well as a lot of wheatpastes thanks to the return of three of our biggest pasting artists (read below). There has a been a surprisingly small amount of new stickers on traffic signs and other ‘urban furniture’ the past few weeks. This is presumably because the city has been more pro-active in removing stickers lately, but also because our most active slappers are out of town or busy with personal projects. Again, there was enough graffiti to justify a separate post to be published within the coming week.

Stay tuned for some very big murals which should be completed in time for my next ‘new works’ post. Meanwhile, if you can’t wait until then, you can follow me on Instagram and view the progress of said murals, or see photos of the best of new street art as soon as I discover it.

La galerie-photo ci-dessous présente les nouvelles pièces de street art apparues dans nos rues et ruelles en juillet 2015, avec quelques restes de juin. Ces dernières semaines ont été marquées par la création d’un grand nombre de murales et de pièces murales, ainsi qu’un grand nombre de collages suite au retour de trois de nos plus importants artistes dans ce domaine (voir plus bas). Etonnamment, nous avons trouvé très peu de nouveaux autocollants. Ceci est probablement dû à une action plus aggressive de la ville contre ce medium (panneaux nettoyés ou remplacés, poteaux repeints), mais aussi au fait que nos ‘slappers’ les plus actifs étaient à l’extérieur ou occupés par divers projets personnels. Il y a eu assez de nouvelles pièces de graffiti pour justifier la publication d’un article séparé, à paraitre au cours de la semaine qui vient.

Quelques murales de très grande envergure sont en cours de production en ce moment. Elles devraient être complétées à temps pour mon prochain article présentant les nouveautés. D’ici là, si vous ne pouvez attendre, vous être invités à me suivre sur Instagram. Vous pourrez ainsi suivre l’avancement de ces murales et voir l’essentiel des nouvelles créations aussitôt découvertes.


Dodo Osé for A’Shop on St-Denis.

The Santropol Roulant building was given a new look by