Tag Archives: Home

Transco – the big rooms

The big rooms, which presumably served as warehouse space at ground level of the Transco, were each painted in a different colour and are featured separately below.

See also:

Les grandes pièces, qui ont probablement servi d’espace d’entreposage au rez-de-chaussée de la Transco, étaient peintes chacune d’une couleur différente et sont présentées séparément dans la galerie-photo ci-dessous.

Voir aussi:


the orange room / pièce orange

General view of the orange room.

Mask

Beaf

Snok

Throws by Snok and Jaker.

Shok

Tuna

Skor

Skor throw.

Janek

Shrek; photo © Bombing Science. This was probably the first piece to get done over, by War (scroll down a bit).

Debza

Fomer

Buck

Meor

Noper

Lyfer

Algue

Ekes

Ms Teri

EK Sept

EK Sept

Serum

Arek

Arek

Eskro

Rizek

Blek

War

Another one by War.

Sapo

Sapo for SBC.

Kelen

Kube

Astro

unidentified artist


the yellow room / pièce jaune

General view of the yellow room.

A giant silver one by Skor.

Skor

Throws by Tuna (left) and Skor (right).

Tuna

Tuna

Tuna

Yep, Tuna again!

Tuna, in copper.

Shok

Shok again, different style.

Narc

Narc

A giant one by Kemt.

YesB

Serum

Serum

Meor

Arek

Neak

Rest

Home

Beo

Amigo

Vest


the green room / pièce verte

The green room lacked windows and was therefore in the near complete darkness until the demolition team made holes in the ceiling to let light in when they arrived in February 2016. Before they did, graffers and other visitors would have to cross the room in the dark when passing from the blue to the yellow rooms. The only pieces visible on this room’s walls at the time (if they had a flashlight) were the Nock and Pacer ones shown in the gallery below. The rest of the material in this room was done after light was let in, with the exception of a few pieces done in a small adjoining room which had windows and was therefore always brightly lit.

La pièce verte n’avait pas de fenêtre et se trouvait conséquemment dans la quasi-obscurité jusqu’à l’arrivée en février 2016 des équipes de démolition qui ont créé des ouvertures dans le toit pour y laisser entrer la lumière. Avant leur arrivée, les graffeurs et autres visiteurs passant de la pièce bleue à la pièce jaune devaient traverser cette pièce verte dans l’obscurité presque totale. Les seules oeuvres visibles (s’ils avaient une lampe de poche) étaient celles de Nock et Pacer présentées dans la galerie ci-dessous. Les autres oeuvres ont été créées après l’ouverture du toit, à l’exception de quelques unes se trouvant dans une petite pièce attenante avec fenêtres, donc toujours très éclairée.

General view of the green room.

One of the very first pieces done inside the Transco, by Nock.

Another early piece, this one by Pacer.

Skor, done after the demolition of the building had started.

Narc, done after the demolition of the building had started.

Shok, done after the demolition of the building had started.

Narc inside the adjoining room.

Shok inside the adjoining room.

Tuna inside the adjoining room.

Debza inside the adjoining room.

Sapo inside the adjoining room.

Over inside the adjoining room.

Ratek

Kaner

Censure

Inuit

Noce

Venon

Bono

A very early outline by Nock.

Yema

unidentified artist


the purple room / pièce mauve

The purple room is more or less a large corridor connecting the blue and green rooms, plus a few locker spaces.

La pièce mauve n’est plus ou moins qu’un corridor large connectant les pièces bleue et verte, ainsi que quelques vestiaires.

Arek, done after the demolition of the building had started.

Shok, done after the demolition of the building had started.

Shok

Silver throw by Skor.

Snok in the locker room.

Blek (left) and Beo (right).

Censure

Spate

Jet


the blue room / pièce bleue

General view of a portion of the blue room.

Jaker

Blek

Jmoe

Shok

Tuna doing the name of his crew, SIK.

Throws by Tuna (bottom and top left) and Skor (top right).

Arek

Guest

Kemt

Crane

Korb

Soak

Rizek (top), Wemek (bottom), with a bit of Korb on the right (see above for full piece).

Throws by Rizek (in green) and Snok (outline).

Throw by Snok.

Another quick one by Snok.

Throw by Mask.

Throw by Beaf.

A Phantom Cat by Jmoe.

War

Vest


the white room / pièce blanche

Snok

Narc

Tuna

Skor

Throws by Tuna (left) and Skor (right)

Astro

Koal

Lyfer

Algue

Nybar

Ekes

Ekes

Kemt

Borrris

Oster

Transco – 2nd and 3rd floors

More big rooms were found on the complex’s 2nd and 3rd floors. Even though these seem to have served a different purpose than the coloured warehouses downstairs, as far as we are concerned, the quality of the work found in these rooms is the same.

See also:

D’autres grandes pièces se trouvaient aux 2e et 3e étages. Bien que la vocation de celles-ci semble avoir été différente de celle des grandes salles au niveau du sol, en ce qui nous concerne, la qualité des pièces qu’on y trouve est la même.

Voir aussi:


2nd floor / 2ième étage

general view

Snok

Snok

Snok

Beaf

Yema

Shok

Shok

Narc

Narc

Narc

Korb

Korb

Astro

Pask

Pask

Bosny

Acek in the stairs leading back down to the 1st floor.

Lyfer in the stairs leading back down to the 1st floor.

Lyfer

Naimo

Nybar

Algue

Algue representing the 203 crew.

Hitem

Jmoe

Jmoe

Blek

Quote

Jaker

Jaker

Blek

Blek

Blek

Blek visible through the window of an ajoining room.

Apok

Eskro

Eskro inside an ajoining room.

Crane

Arek

Rizek

Rizek

Drips / 1BL3

Drips

Someone representing the FT crew.

Ms Teri in the adjoining room.

Aliss

Someone representing the FT crew.

Duke

Hers

Arcel

Balis

Beo

War

War

War

Serum in the floor’s bathroom.

Elfu in an adjoining room. You can guess when this one and the next were done…

Elfu in an adjoining room.

Mastrocola over the window of an adjoining room.

unidentified artist

unidentified artist

Paner?

Mateo stencil.


3rd floor / 3ième étaige

Eskro

Apok

Raes

Algue representing the 203 crew.

Face

Rizek

Neack

Neack through the windows.


another 2nd floor / autre 2ième étage

general view

general view, from opposite end.

Snok

Jaker

Shok

Pask

Pask

Pask

Astro

Bosny

Bosny

L’ogre (letters spell ‘Reebok’)

Gnar

Naimo

Lyfer (left) and Ekes (right).

Ekes

Algue representing the 203 crew.

Rouks

Crane

Nybar

Nybar

Wonez

Wonez

Aces

EK Sept

Serum

Debza

Arek

Rest

Home

Home

Bewet

Sapoe

Neak

Neak

Resok representing YU8.

Meor hollow.

War (left) and unidentified (right).

unidentified artist

Transco – offices, roof and exterior

This post features all graffiti pieces done in the abandoned Transco’s offices, on its roof and exterior walls.

See also:

Cet article présente les pièces de graffiti faites dans les bureaux du complexe abandonné de la Transco, sur ses toits ainsi que sur ses murs extérieurs.

Voir aussi:


the offices / les bureaux

Opire

Lyfer

Bosny

Bosny

Debza

Algue

Algue

Algue

Rizek

Rizek

Neak

Neak and Bwet.

Bwet

Home

Home

Maek

Vest

Amigo

Resok


the roofs / les toits

Shok

Tuna

Tuna

Shok

Skor

Narc

Narc

Aero

Kemt

Shok

Skor

Skor throw.

Snok

Snok

Snok

Snok

Someone(s) representing the 203 crew.

Flying Eric (left) and Algue (right)

Scaner

Scaner

Eskae

Hoacs

Hoacs

Looter

Zek

Zek

Zek flops and tag.

Zek flop.

Jaber

Simo

Simo

Simo tags

Swarm

Hollows by Swarm and Fuser.

Fuser

Haks

Aloke

Debza

Crops

Wase

KC Neuf

KC Neuf

KC Neuf

Resok

Rizek

Rest

Neak

Neak

Sapo

Noce

Inuit

unidentified artist


the exterior walls / les murs extérieurs

Snok

Snok outline

Snok outline

Shok

Block

Venise

Listen

This old Stikki Peaches wheatpaste was put up before any writer had even made it inside the Transco complex.

Transco – other (small rooms, corridors, etc)

This post features all graffiti pieces done in the abandoned Transco’s smaller rooms, corridors, delivery spaces, etc.

See also:

Cet article présente les pièces de graffiti faites dans les petites pièces, corridors, espaces de livraison, etc, du complexe abandonné de la Transco.

Voir aussi:


the 203 / Pask / Bosny room

This room off the main corridor is a rather dark one with a second floor mezzanine where most of these pieces were found.

Cette pièce plutôt sombre accessible à partir du corridor principal inclut une mezzanine où se trouvent la plupart des pièces de graffiti montrées ici.

Pask

Bosny

Lyfer

Pask

Bosny

Bosny

Ekes

Algue

War

Blek


the POM / RCD / SIK room

This room off the main corridor is in fact a bunch of smaller inter-connected rooms over two and a half floors.

Cette pièce accessible du corridor principal est en fait un ensemble de petites pièces inter-connectées se trouvant sur deux étages et demi.

Aces (right) and EK Sept (top of the stairs)

Mask

Snok

Skorup the stairs backwards.

Shok

Arek

Narc

Hater

Someone representing Unc.

Scribe in one of the small rooms.

Scribe on an old fridge found in the same room where the piece above was done.

Haxan in another small room.

Elfu

War went over the Elfu piece above.

Aces at the back of a dark backroom.

EK Sept

Meor

Fokus


the old front room

Snok. This was soon after covered by the Simo and Fiuser pieces shown below, until Snok reclaimed the spot again with his piece shown further down this gallery.

Getsa

Tulip

Nesar

Pito

Kist

Dolar

Simo

Fuser

Swarm

Snok reclaiming his spot taken by Simo and Fiuser above.

Beaf

Mask


the 203 ballroom

This rather small room with a red carpet may have just been an entrance hall. The carpet seems to have inspired Algue and his mates to come up with this festive theme.

Cette petite pièce avec tapis rouge était probablement un hall d’entrée. Le tapis semble avoir inspiré Algue et les autres à y donner un coté festif.

Algue representing the 203 crew.

Naimo

Ekes

Lyfer


the piano room

This room, which featured very little graffiti, was particularly loved by urbex photographers because of the unexpected presence of an old piano.

Cette pièce, où l’on ne trouvait que très peu de graffiti, était très prisée par les photographes d’urbex à cause de la présence inattendue d’un vieux piano.

Snok

Beo, War and Arcel.

unidentified artist

Tagged piano; tags include Nock for RCD, Rizek, Resok, Meth.


the machinery room

This was a large room, but most of it was rather dark and offered very little wall space good enough for graffiti. Some of material shown below was actually found inside small adjoining rooms.

Cette pièce était plutôt grande mais peu lumineuse et n’offrait que très peu d’espace intéressant pour y faire du graffiti. Certaines des oeuvres montrées dans cette section ont en fait été trouvées dans de petites pièces attenantes.

Shok (left) and Tuna (right).

Fokus

Serum

EK Sept

Wesh (letters) and le Renard Fou (characters) in a small adjoining room.

SBU One in a small adjoining room.

SBU One in a small adjoining room.

SBU One in a small adjoining room.

Jmoe

Jmoe’s Phantom Cat.


the mint green room

This small room was one of the more obscure ones, in terms of light as well as in terms of accessibility.

Cette petite pièce était une des plus obscures, autant en ce qui concerne la lumière que son accessibilité.

Lyfer

Naimo

Ekes

Resok

Oster


corridors

Lyfer, with the Ekes one below as a companion piece.

Ekes, with the Lyfer one above as a companion piece.

Ekes

Jmoe

Koes

Algue representing the 203 crew. Also visible on the right is a tag by Yema.

Algue

KC Neuf

Arek done at a very advanced stage of demolition.

Snok

Yema


Janek’s backroom

This room was only accessible from the outside and wasn’t visited by graffers and photographers until late winter when the demolition teams made a hole in a wall of the orange room (in the middle of Janek’s piece, hence the name I found for this section) to access it from the inside.

Cette pièce était inaccessible autrement que par l’extérieur et est demeurée inconnue des graffeurs et photographes jusqu’à la fin de l’hiver quand les équipes de démolition ont créé une ouverture dans un mur de la pièce orange (dans le milieu de l’oeuvre de Janek) pour y accéder de l’intérieur.

Getsa

War

Sapo

Actor

Etos in red and Actor in grey. Partly visible on the right is the hole that finally made it possible to explore this room.

Two hollows by Getsa.


other

This section brings together whatever doesn’t fit elsewhere: small rooms with only 1 or 2 pieces, storage or delivery areas, nooks, etc.

Cette section compile tout ce qui ne pouvait être présenté dans les autres sections: petites pièces avec seulement 1 ou 2 oeuvres, espaces de rangement ou de livraison, etc.

Shok

Arek

Arek

Snok

Mask

Pask

Ekes

Wonez

Debza